Немска поезия: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м форматиране: 35x дълго тире, 4x интервали, й→ѝ (ползвайки Advisor.js) |
|||
Ред 1:
Наченките на '''немската поезия''' се губят в мистичния мрак на безписмеността. Едва през [[XII век]] по немските земи възниква светска литература на говоримия език и оттогава датират първите записани текстове на песни
== Средновековие ==
Ред 5:
[[Картинка:Codex Manesse Walther von der Vogelweide.jpg|thumb|220px|<center>Валтер фон дер Фогелвайде<br>(ок.1170-ок.1230)</center>]]
[[Минезингер|Минезанг]]ът обхваща стихове за възвишената любов, повлияни от френската и провансалската рицарска култура
[[Картинка:Codex Manesse Neidhart.jpg|thumb|left|220px|<center>Найдхарт фон Ройентал<br>(ок.1180-ок.1246)</center>]]
Според църковните и дворцовите предписания на онези времена чувствената любов се смятала за порок. Но ето че с времето се появяват поети, които започват да нарушават дворцовия етикет и да пеят за плътските радости на любовта. Сред тях особено се откроява [[Найдхарт фон Ройентал]], който използвал грубовати мотиви от простолюдния бит и така създал жанра ''"дворцово-селска поезия"'', силно предпочитан от изкушените в словото немски благородници от късното [[Средновековие]]. Самото име на Найдхарт фон Ройентал крие една двусмислица
Впоследствие възниква и градският минезанг, чийто голям майстор става швейцарецът [[Йоханес Хадлауб]]. В игриви строфи той възпява годишните времена, женската красота и виното и затрогва слушателите си с непринудени и сладостни описания на собствените си страсти и неволи.
Ред 19:
[[Картинка:Luther46c.jpg|thumb|left|204px|<center>Мартин Лутер (1483-1546)</center>]]
[[Картинка:Hans Sachs2.jpg|thumb|204px|<center>Ханс Закс (1494-1576)</center>]]
През [[1517]] г. [[Мартин Лутер]] заковава върху портата на катедралната църква във [[Витенберг]] своите [[95 тезиса]] срещу индулгенциите и с това започва времето на [[Реформация]]та. Дворцовата поетическа култура окончателно се пренася в градовете, където процъфтяват занаятите и търговията. Там именно се заражда ''"майсторското пеене"'' - поетическата изява на [[майстерзингер]]ите. За разлика от изтънчените минезингери, майсторите-певци се стремят да завладеят простодушната си публика с шеговити и подигравателни строфи, извикващи груб смях и злорадо задоволство от бедите на възпяваните персонажи. Правилата на пеенето и стихоплетството обаче били строги
== Барок ==
Ред 25:
[[Картинка:Andreas Gryphius.jpg|thumb|200px|<center>Андреас Грифиус<br>(1616-1664)</center>]]
През следващото [[XVII век|XVII столетие]] поезията в Германия се преселва в кабинетите на учените и в университетските библиотеки. Това е епохата на [[Барок]]а, в която поетическите творби демонстрират не само ученост и владеене на латински и множество чужди езици, но разкриват и най-големи умения в изграждането на стиха. Поетът, обикновено приел латинизирано име, се стреми
[[Картинка:Voit 011 Albrecht v. Haller.jpg|thumb|left|200px|<center>Албрехт фон Халер<br>(1708-1777)</center>]]
Ред 34:
[[Картинка:Johann Wolfgang Goethe 1811.jpg|thumb|180px|<center>Йохан Волфганг Гьоте<br>(1749-1832)</center>]]
Постепенно немската поезия напуска кабинета на учения, загубва характера си на академична дейност и се насочва към света на човешките чувства. Личното изживяване става единствено достойно за поетическо претворяване. [[сантиментализъм|Сантименталност]]та се приема като най-изискан начин на живот
[[Картинка:Friedrich von schiller.jpg|thumb|left|180px|<center>Фридрих Шилер<br>(1759-1805)</center>]]
В центъра на новата немска естетика е положена творческата ''"[[гений|гениалност]]"''. Геният черпи своята креативна енергия не от книжните знания, а от мълниеносно проблясващия божествен пламък на вдъхновението. Изгражда се представата за поета като божи наместник и върховен жрец. Младият [[Йохан Волфганг Гьоте]] става изразител на тази нова епоха на ''"[[Бурни устреми]]"''. А заедно с другия велик немски поет от онова време, [[Фридрих Шилер]], полага основите на [[Ваймарска класика|Ваймарската класика]], чиято основна художествена задача е следването на античните поетически образци
== Романтизъм ==
Ред 43:
[[Картинка:Novalis.jpg|thumb|220px|<center>Новалис (1772-1801)</center>]]
Към края на [[XVIII век]] в Германия се заражда ново поколение поети като [[Фридрих Хьолдерлин]] и [[Новалис]], чийто образец стават творчеството на [[Фридрих Шилер]] и философията на [[Имануел Кант]]. В поезията на Шилер те намират преливане на световна история, философия на живота и страстност на израза. С това започва немската епоха на [[Романтизъм|Романтизма]]. Сега вече стремежът е създаването на универсална поезия, която да изхожда от себепознанието и превъзмогването на житейските ограничения. Изкуството се превръща в сакрална дейност, мощта на фантазията допълва гениалността. Новалис си поставя за цел да съедини поезията с религията, за да допринесе за възцаряването на нов ''"златен век"''. Идеалът му е просветленото Средновековие и старата [[католическа църква]]. За романтическия творец поетът
[[Картинка:Heinrich Heine 1847.jpg|thumb|left|220px|<center>Хайнрих Хайне (1797-1856)</center>]]
Немските романтици нямат за цел чрез литературата да създадат един илюзорен свят, а да въздигнат реалния живот до поезия. Романтикът
Парадоксът на романтизма е, че опоетизирането на всекидневието се поддава лесно на подражание. В Германия скоро става модно да си романтичен
== Натурализъм и импресионизъм ==
Ред 54:
[[Картинка:Arno holz.jpg|thumb|135px|<center>Арно Холц<br>(1863-1929)</center>]]
Като противодействие на прекаленото вторачване в личните преживявания и поривите на фантазията, към края на [[XIX век]] в немската поезия настъпва отрезвяване. Под влияние на философската [[херменевтика]] на [[Вилхелм Дилтай]] поетите започват да изследват и обясняват действителността. Лирикът е изправен пред новите познания в [[биология]]та и [[социология]]та
[[Картинка:Liliepor.jpg|thumb|left|240px|<center>Детлев фон Лилиенкрон<br>(1844-1909)</center>]]
Теоретикът [[Вилхелм Бьолше]] обсъжда природонаучните основи и основания на поезията. Поетът [[Арно Холц]] изисква от съмишлениците си ''"последователен [[натурализъм]]"'', който да отразява ''"естествената истина"''. Лириката се опитва чрез словото да предаде сетивните възприятия в тяхната непосредственост и мигновеност
<br>
<br>
Ред 66:
[[Картинка:R-dehmel 1905.jpg|thumb|180px|<center>Рихард Демел<br>(1863-1920)</center>]]
Така се поражда немският [[символизъм]], вдъхновен от френските образци на [[Маларме]], [[Рембо]] и [[Верлен]]. Докато поетът импресионист наблюдава обектите в света и възпроизвежда своите впечатления от тях, символистът изгражда предметите в съзнанието си, като им придава своята сетивност и светоусещане и ги превръща в символи. [[Рихард Демел]] надмогва естетиката на реализма и натурализма и изпълва поезията си с ''"чиста символика"'', с ''"пантеистична еротика"'' и ''"варварски"'' копнеж по една отвъдна реалност, белязана от ''"битката между Бог и Звяр"''.
[[Картинка:RMRilke.jpg|thumb|left|180px|<center>Райнер Мария Рилке<br>(1875-1926)</center>]]
А в една своя лекция от [[1898]] г. върху модерната лирика [[Райнер Мария Рилке]] оповестява: ''"Схващам изкуството като стремеж на твореца
<br>
<br>
Ред 82:
[[Картинка:Bundesarchiv Bild 146-1982-004-13A, Aufmarsch am Abend der Machtergreifung Hitlers.jpg|thumb|340px|<center>Адолф Хитлер взима властта в Германия</center>]]
[[Картинка:Bundesarchiv Bild 102-14597, Berlin, Opernplatz, Bücherverbrennung.jpg|thumb|340px|<center>Публично изгаряне на книги в Берлин при националсоциализма (1933 г.)</center>]]
Ницшеанците, чийто най-влиятелен представител е [[Готфрид Бен]], развиват една естетика на ''"злото и грозното"'', на разпада на личността, на опиянението и екстаза
[[Картинка:Bertolt-Brecht.jpg|thumb|left|160px|</center>Бертолт Брехт<br>(1898-1956)</center>]]
Марксистите, сред чиито най-ярки имена са [[Бертолт Брехт]] и [[Йоханес Р. Бехер]], упражняват своята критика на обществото, използвайки поезията като средство в политическата битка за [[комунизъм]] и срещу зараждащия се [[националсоциализъм]].
Когато през [[1933]] г. в Германия на власт идва [[Хитлер]], книгите на редица световноизвестни немски поети са публично изгорени, а на някои от живите е отнето немското гражданство. Мнозина поемат пътя на изгнанието, а други потъват във ''"[[вътрешна емиграция]]"''. В страната се установява ''"партийна и народностна"'' култура, която възхвалява Фюрера и завоеванията на неговата партия. Едно известно стихотворение, дало текста на бойна песен, има за рефрен: ''"Днес наша е Германия, а утре
== Нулевата точка ==
Ред 95:
След разрухата на Германия от [[Втората световна война]] немската поезия слиза на своята ''"нулева точка"'' - настъпва ''"епоха на изсечената гора"''. С превръщането на западната окупационна зона във [[Германия|Федерална република Германия]] и на източната в [[Германска демократична република]] се развиват различни културни процеси на ''"превъзпитание и демократизация"'' - съответно по американски и по съветски образец.
На Запад писателите [[Алфред Андерш]] и [[Ханс Вернер Рихтер]] започват да издават литературното списание ''"Дер Руф"'' с подзаглавие ''"Независим орган на младото поколение"''. Скоро американските власти забраняват списанието и тогава се сформира свободното литературно сдружение ''"[[Група 47]]"'', което за дълги години ще стане най-авторитетният литературен форум във Федералната република.
[[Картинка:GGrass.jpg|thumb|left|160px|<center>Гюнтер Грас (1927)</center>]]
Поезията в западната част на Германия желае да се освободи от традиционното немско ''"дълбокомислие"''. Сред всеобщия упадък на ценностите артистичното постижение се превръща във възможност на изкуството да изживее самото себе си като единствена ценност и от това изживяване да изгради нов художествен стил. Постепенно поезията става монологична и херметична
[[Картинка:Bundesarchiv Bild 183-19400-0029, Berlin, Marx-Engels-Platz, Demonstration.jpg|thumb|340px|<center>Манифестация в Източен Берлин (1953 г.)</center>]]
[[Картинка:Bundesarchiv Bild 183-30858-001, Berlin, Bücherverbrennung.jpg|thumb|340px|<center>Публично изгаряне на книги в Берлин при социализма (1955 г.)</center>]]
Литературният процес в източната част на Германия е съвсем различен. Отначало там се налага един ''"нов патос"'' и идеализиране на ''"демократичната"'' действителност съгласно официално установения след [[1951]] г. ''"[[социалистически реализъм]]"'' - с изискването за ''"партийно"'' и ''"народностно"'' на изкуство.
[[Картинка:Stephan Hermlin1.jpg|thumb|left|140px|<center>Щефан Хермлин<br>(1915-1997)</center>]]
В началото на 60-те години обаче в [[ГДР]] се заражда мощен протест на младото творческо поколение, в който взимат участие [[Щефан Хермлин]], [[Сара Кирш]], [[Фолкер Браун]], [[Волф Бирман]]. Негодуването е насочено не толкова срещу ''"строителството на социализма"'', колкото срещу самодоволството на по-старото партийно поколение. През 70-те години започва трайното прогонване от страната на неудобните за режима значими поети като [[Гюнтер Кунерт]], [[Райнер Кунце]], [[Бернд Йенч]]. С това настъпва всеобща ''"ревизия на вярата в ГДР"'', която намира израз в поезията като ''"[[нова субективност]]"''. Още с първата си стихосбирка [[Дурс Грюнбайн]] става представител на тази лирическа вълна в ГДР, повлияна от [[постмодернизъм|постмодернизма]] - меланхолична, цинична и антиметафизична. И тук
== Модернизъм и постмодернизъм ==
Ред 111:
[[Картинка:Wolfgang Weyrauch.jpg|thumb|160px|<center>Волфганг Вайраух<br>(1904-1980)</center>]]
Общото, което остава в поезията на обединена Германия след падането на [[Берлинската стена]] през [[1989]] г., е развитието на една надпартийна и надидеологическа ''"[[природна лирика]]"'' с мощно магическо внушение. Вече са създадени големите образци
[[Картинка:Celan passphoto 1938.jpg|thumb|left|170px|<center>Паул Целан<br>(1920-1970)</center>]]
Немската поезия на [[XX век]] се осъществява в силовото поле на модернизма и постмодернизма. Наред с това обаче личи домогването до една ''"нова лекота"'' и съзнателно възприемане на разпокъсаната действителност, с която да може художествено да се играе. В съгласие с възгледите на философа [[Мартин Хайдегер]] лирическият език става език на истинското познание
----
<br />
Съществува мнението, че Германия е ''"страна на философи и поети"''. Тази крилата фраза изглежда оправдана, понеже немската поезия
И днес поетът [[Кристоф Мекел]] - в стихотворението си ''"Светлината на света"'' <ref>[http://liternet.bg/publish12/k_mekel/svetlinata.htm "Светлината на света"] в превод на [[Венцеслав Константинов]]</ref> - възкликва:
|