Бизнесмен: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
леле мале, кой Бай Ганьо го писа това, "безогледно на рода" :X
Ред 1:
'''Бизнесмен''' м.р. и '''бизнесдама''' ж.р. (от английски ''businessman'' <ref>Тъй като общото ползване на ''businessman'' и за двата пола днес се смята за сексистко, в английски вече се употребяват и ''businessperson'', както и ''businesspeople'' мн.ч., когато се означава понятието.</ref>, ''businesswoman'', ''businesslady'', от ''business'' - работа, занятие, служба и ''man'' - човек, мъж) е някой, който се занимава с управлението на [[бизнес]], като собственик на [[търговско дружество]] ([[фирма]]) (т.е. в правен смисъл се разглежда като ''търговец'', ''търговски представител'', разговорно ''фирмаджия'') или е представител на висшия мениджмънт в дадена фирма. Най-точната дума в българския език, която отговаря на "businessman" е .
 
В английски днес се употребява по-скоро понятието business person или business professional, а българското произношение по-скоро доближава ''множественото число'' на термина в английски ''businessmen'' („бизнесмени“), заради разликата в звученето между двете форми на думата за единствено число ''businessman'' и множествено число ''businessmen''.
 
На английски думата ''бизнесмен'' се използва обикновено само за мъже, мъжки род; докато жените биват ''бизнесуоман'' ''(businesswoman; businesslady; businessgirl)'' или пък безогледно на рода се употребява ''бизнеспърсън'' ''(businessperson)''.
 
На български за жени се използва друг термин - ''бизнес дама'' или още ''бизнесменка''<ref>[http://folk.uio.no/kjetilrh/bulg/sumrova.pdf Динамика при назоваването на лица жени в съвременния български книжовен език през последното десетилетие на XX век]</ref>. Най-точната дума в българския език, която отговаря на "businessman" е предприемач.
 
== Източници ==