Старобългарски език: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 82:
 
==Примери==
{| cellpadding="5"
|+ '''Отче наш'''<ref>{{cite book |last1=Braune |first1=Wilhelm |last2=Ebbinghaus |first2=Ernst A. |title=Althochdeutsches Lesebuch |edition=17th |publisher=Niemeyer |year=1994 |location=Tübingen |isbn=3-484-10707-3}}</ref>
|-----
! Старобългарски<br />
! Църковнославянски <br /> (руска редакция на старобългарския)<br />
! Новобългарски, 20-ти и 21-ви век<br />Македонски диалект според <br /> македонската книжовна норма
! Новобългарски, 20-ти и 21-ви век<br />Книжовна норма
|-----
|
{{lang|goh|Отьчє нашь, ижє ѥси на нєбєсьхъ,<br />
да свѧтитъ сѧ имѧ Твоѥ,<br />
да приидєтъ цѣсарьство Твоѥ,<br />
да бѫдєтъ волıа твоıа<br />
на зємли ıако на нєбєси.<br />
Хлѣбъ нашь насѫшьныи даждь намъ въ дьни сємь<br />
и остави намъ длъгъı наши ıако и мъı оставлıаѥмъ длъжьникомъ нашимъ,<br />
и не въвєди насъ въ напасть,<br />
и избави насъ отъ неприѣзни,<br />
твоѥ бо ѥесть цѣсарьство и сила, и слава на вѣкъı.<br />
Аминь!}}
|
{{lang|goh|Ѻтчє нашъ, ижє єси на нєбєсҍхъ,<br />
да свѧтитсѧ имѧ Твоє,<br />
да прїидєтъ царствїє Твоє,<br />
да будєтъ волѧ Твоѧ,<br />
якѡ на нєбєси, и на зємли.<br />
Хлѣбъ нашъ насущный даждь намъ днєсь<br />
и остави намъ долги нашѧ,<br />
якожє и мы ѡставлѧємъ должникѡмъ нашымъ,<br />
и нє введи насъ во искушєнїє,<br />
но избави насъ ѿ лȢкавагѡ.<br />
Аминь!}}
|
{{lang|goh|Оче наш, кој си на небесата,<br />
да се свети името Твое,<br />
да дојде царството Твое,<br />
да биде волјата Твоја,<br />
како на небото, така и на земјата.<br />
Лебот наш насушен дај ни го денес<br />
и прости ни ги долговите наши,<br />
како и ние што им ги проштеваме на нашите должници,<br />
и не нè воведувај во искушение,<br />
но избави нè од лукавиот.<br />
Амин!}}
|
{{lang|goh|Отче наш, Който си на небесата!<br />
Да се свети Твоето име,<br />
да дойде Твоето Царство,<br />
да бъде Твоята воля,<br />
както на небето, тъй и на земята.<br />
Насъщния ни хляб дай ни днес<br />
и прости нам дълговете ни, <br />
както и ние прощаваме на нашите длъжници,<br />
и не въведи нас в изкушение,<br />
но избави ни от лукаваго,<br />
защото твое е царството,<br />
и силата, и славата во веки веков.<br />
Амин!}}
|}
 
== Вижте също ==