Винителен падеж: Разлика между версии

Пунктуация.
м (Робот: Преместване на 48 междуезикови препратки, вече съхранявани в [http://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Main_Page Уикиданни], в d:q146078.)
(Пунктуация.)
: ''[[хърватски език|хърв.]]'': ''Mačka je posrkala mlijeko'' (Котката излочи млякото)
* действие, което е насочено към обекта, без да го променя;
: ''[[немски език|нем.]]'': ''Ich sehe den Wagen'' (Виждам колата).
: ''[[японски език|яп.]]'': ''Hon-o yomu'' (Чета книга)
: ''хърв.'': ''Prijatelj poseduje vikendicu na moru'' (Приятелят ми има вила на морето)
* действие, чрез което се преодолявапреодоляват пространствено- времеви отношения.
: ''хърв.'': ''Jelen preskoči potok i pobjegne'' (Еленът прескача потока и побягва); ''Noć sam proživio u strahu'' (Прекарах нощта в страх).
 
Думите, които изразяват състояние, могат да бъдат ''страх'', ''срам'' и др.:
Анонимен потребител