Константин Иконом: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 14:
Константин нарича себе си "пловдивчанин" (φιλιππουπολίτης). Според [[Козма Апостолидис]] той е роден през 1760 г. в [[Пловдив]], а баща му Ангелис, също свещеник, произхождал от [[асеновград|станимашкото]] предградие [[Амбелино]].<ref>Αποστολίδης, Κ. Η της Φιλιππουπόλεως ιστορία από των αρχαιοτάτων μέχρι των καθ' ημάς χρόνων. Αθήνα, 1959, 676-677; цит. по: Христемова, М. За Константин Иконом и неговия "Наръчник на Филипополската епархия". – Годишник на Регионален исторически музей Пловдив, 8, 2012, 10.</ref> [[Константин Моравенов]], от друга страна, сочи като негово родно място село ([[Горни Воден|Горни]] или [[Долни Воден|Долни]]) Воден, добавяйки, че родителите му били „от село [[Руен (Област Пловдив)|Паная]], дето нито гърци има, нито гръцки знаят да говорят“.<ref>Моравенов, К. Паметник за пловдивското християнско население в града и за общите заведения по произносно предание, подарен на Българското читалище в Цариград 1869. Пловдив, 1984, 25.</ref>
 
Константин завършва пловдивското Централно елинско училище и впоследствие става главен учител там. Ръкоположен е за свещеник от пловдивския митрополит Кирил (1780-1808) Кирил и назначен за [[протойерей]] (със звание "иконом") на градската черква „[[Света Богородица (Пловдив)|Света Богородица]]“ (1792-1825).<ref>Моравенов, К. Паметник за пловдивското християнско население. Пловдив, 1984, 147, 164-165.</ref> Той съставя на гръцки език устав (кодекс) на пловдивския [[Абаджийство|абаджийски]] [[еснаф]] (1817).<ref>Моравенов, К. Паметник за пловдивското християнско население. Пловдив, 1984, 87.</ref>
 
Поп Константин вероятно придружава новоизбрания пловдивски владика при петмесечната му обиколка из [[Пловдивска епархия|епархията]] (1818) и по време на това пътуване описва тамошните селища и забележителности.<ref>Христемова, М. За Константин Иконом и неговия "Наръчник на Филипополската епархия". – Годишник на Регионален исторически музей Пловдив, 8, 2012, 11.</ref> Неговият „Наръчник на Пловдивската епархия или нейно описание" е отпечатан на гръцки език във Виена „с разноските на Негово високопреосвещенство пловдивския митрополит Паисий“ (1819) и преведен на български от [[Козма Апостолидис]] (1935).<ref>Райчевски, Георги. Пловдивска енциклопедия, Трето преработено и допълнено издание, 2004, стр. 172.</ref> Тази книга съдържа първата написана от пловдивчанин история на града и включва издания на няколко филипополски надписа и монети от римско време.