Разлика между версии на „Виетнамски език“

м
редакция без резюме
м (Robot: sv:Vietnamesiska is a good article)
м
}}
 
'''Виетнамският език''' (''Tiếng Việt'', [''тjенг вjет'']) е [[официален език|официалният]], [[национален език]] на [[Виетнам]]. Той е [[Австро-азиатски езици|австро-азиатски език]], говорен от около 80  000  000 души във [[Виетнам]] и по света. По-голямата част от виетнамския речник е зает от [[китайски език|китайския език]].
 
== История ==
* Съвременен виетнамски език
 
В резултат от [[Френски Индокитай|Френскотофренското колониално управление]] над Виетнам, виетнамскиявиетнамският език е силно повлиян от френскифренския, ползва латиница с допълнителни [[Диакритичен знак|диакритични знаци]] за [[Тонални езици|тонове]].
 
== Диалекти ==
Виетнамският език традиционно се дели на три основни диалектни области, които от своя страна зесе разклоняват на многочислени диалекти и говори:
* северни (център е гр. [[Ханой]]),
* централни (гр. [[Хюе]])
* южни (гр. [[Хошимин]]).
== Писменост ==
 
През 13—1413-14 век на основата на [[Китайска логограма|китайската писменост]] е създадена веетнамскавиетнамска йероглифна писменост, на виетнамски - 字喃, chữ nôm [тjъй ном], букв. народноанародна писменост,. тяТя е използанаизползвана до началото на 20 век, макар че за това време не е била получила широко разпространение, а също итака не е имала и официален статус.
 
Съвременната виетнамска писменностписменост, на виетнамски 字國語, chữ quốc ngữ, [тjъй куок нгъй], букв. национална писменост, е базирана на [[латинска азбука|графичната основа на латинската азбука]] и е създадена от европейския [[католицизъм|католически]] [[мисионер]] [[Александър де Род]] през 17 век и е официално въведена през 1910 г. В нейнея за обозначение на тоновете се използатизползват диакритическидиакритични знаци.
 
Към стандартните букви от латинската азбука, в азбуката на съвременния виетнамски език се използват 134 (2×67) дополнителнидопълнителни символа:
 
* Áá Àà Ãã Ảả Ạạ Ăă Ắắ Ằằ Ẵẵ Ẳẳ Ặặ Ââ Ấấ Ầầ Ẫẫ Ẩẩ Ậậ
409

редакции