Китайска логограма: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 30:
Представляват особени примитивни рисунки. Така например [[уста]]та е изобразявана като полукръг обърнат надолу с напречна линия отгоре - [[:wikt:口|口]] ''коу'' „уста“. Изпъкнала дъга и точка под нея изобрязавят [[небе]] и [[капка]]. Това е първоначалната форма на йероглифа [[:wikt:雨|雨]] ''юй'' „[[дъжд]]“. С течение на времето рисунките се схематизирали и придобили съвременния си вид, от който при първоначалната изобразителност не остава и следа. Нито един йероглиф днес не се е съхранил в тази форма, в която е бил при първоначалната си пиктографична изразителност. Значението на всички изобразителни знаци, а следователно и всички прости лексически значими елементи на йероглифите днес е съвършенно условно.
===
Поради непрекъснатото и постепенното изменение на йероглифите не е възможно да се определи точния им брой. Най-често използваните йероглифи са няколко хиляди. Съгласно статистиката 1000 от йероглифите покриват 92% от печатните материали, 2000 могат за покрият повече от 98%, а 3000 йероглифа вече достигат до 99%.
* Според стандартите в [[КНР]] за грамотен се смята човек усвоил 1500 знака (в селски район) и 2000 знака (за жител от град или работещ или служител в село)<ref>[http://pinyin.info/news/2006/chinese-literacy/ Chinese literacy] (Китайска грамотност) {{ref-en}}</ref>.
* 3000 йероглифа са достатъчни за четене на вестници и неспециализирана литература.
* Големите томове тълковни или междуезични [[Речник|речници]] на китайски език<ref>«A Chinese-English Dictionary», редактор У Цзиньжун (吴锦荣). Първоначално е публикуван в
* Речникът „[[Чжунхуа цзъхай]]“ (中華字海) издание от 1994 г. съдържа 87 019 йероглифа.
{{commons|Category:Chinese characters}}
== Източници ==
<references/>
|