Людмила Филипова: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
м Премахнати редакции на 212.50.1.134 (б.), към версия на Пища Хуфнагел
Ред 43:
 
Романите ѝ вече са издадени на английски, руски, гръцки, турски, сръбски, а скоро и на италиански.
 
В качествената преса Людмила Филипова е определяна като представител на чалга литературата.<ref>[[Пламен Антов]], [http://www.kultura.bg/bg/article/view/14374 „Какво иде след постмодернизма: един карамазовски сюжет“], в. ''Култура'', бр. 22 (2505), 13 юни 2008.</ref> <ref>[[Ангел Игов]], [http://www.kultura.bg/bg/print_article/view/14407 „Кой се страхува от Людмила Филипова?“], в. ''„Култура“'', бр. 23 (2506), 20 юни 2008.</ref> <ref>[[Михаил Неделчев]], [http://litvestnik.wordpress.com/2013/04/08/%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0-%D1%81%D1%80%D0%B5%D1%89%D1%83-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BC%D1%8F%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0/ „Високата литература срещу подмяната“], в. ''[[Литературен вестник]]'', бр. 13 от 2013.</ref>
 
== Филмография ==