Алма-матер: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Уточнение на употребата на израза, свързана с етимологията и употребата му в другите европейски езици. |
Стилистична редакция. |
||
Ред 3:
Днес [[понятие]]то се използва за обозначение на [[университет]]ите. Право да наричат един университет "Алма матер" имат неговите възпитаници (на които университетът е "майка хранителка").
В България то традиционно, но погрешно се използва като нарицателно по отношение на [[СУ "Св. Климент Охридски"]],<ref>{{cite book |last= Туртуриков |first= Георги |authorlink= Георги Туртуриков |title= Кратък терминологичен речник по история |year= 2003, първо издание |publisher= Стара Загора, ISBN 954-91341-1-3 }}</ref>[http://www.dnevnik.bg/bulgaria/2010/10/29/984325_alma_mater_su_sgreshi_che_se_doveri_na_profesionalizma/], вкл. от хора, незавършили най-старото учебно заведение в страната. Наименованието може да се
== Източници ==
|