Йосиф Бродски: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме |
|||
Ред 99:
* [http://realistka.blog.bg/politika/2009/06/04/goliama-elegiia-ot-iosif-brodski.343938 „Голяма елегия – на Джон Дън“], превод от руски Асен Сираков {{ref-bg}}
* [http://otkrovenia.com/main.php?action=show&id=283363 „Одисей към Телемах“], превод от руски Елица Мавродинова, Откровения, 10 юли 2012 г. {{ref-bg}}
* [http://vladimirsabourin.wordpress.com/2014/08/21/йосиф-бродски-еврейското-гробище-кра/ „Еврейското гробище край Ленинград“], превод от руски [[Владимир Сабоурин]], в блога му, 21 август 2014 {{ref-bg}}
* [http://www.fakelexpress.com/texts/2003/2003-4-brodski-ese.htm „Писателят в затвора“, есе], превод от руски Иван Тотоманов, сп. Факел, 2003, бр. 4. {{ref-bg}}
* [http://lib.ru/BRODSKIJ/ Текстове и преводи на Бродски на сайта ''Lib.ru''] {{ref-ru}}
|