Койне: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Ред 1:
'''Койне''' ({{lang-el|Ελληνιστική Κοινή}} IPA: [kɔɪnɛ̝^], на съвременен гръцки IPA: [kʲiˈni e̞liniˈkʲi], "обикновен гръцки" или ἡ κοινὴ διάλεκτος, на съвременен гръцки [i kʲiˈni ðiˈale̞kto̞s], "общ, обикновен диалект") е популярната форма на гръцкия, която възниква в пост-класическата [[античност]] (c.300 пр.н.е. – 300 сл.н.е.). Други имена са също александрийски, хеменически и т.н. за разлика от [[атически диалект|атическия диалект]]. Койнето е служило като [[лингва франка]] за източното [[Средиземноморие]] и [[Близкия Изток]] в древността по време на [[Римска империя|римския период]].
 
В литературно отношение, Койне е изразното средство за много от текстовете на пост-класическата гръцка литература и наука, като работите на [[Плутарх]] и [[Полибий]]. Койне е също езика на християнския [[Нов завет]], на [[Септуагинта]] (гръцки превод на [[Библия#Еврейската Библия|Еврейската Библия]] от 3-ти век пр. Хр.) и на повечето от ранно-християнските теологични текстове на известните като [[отци на Църквата]] ранно-християнски теолози и писатели. В този контекст, ''обикновения гръцки'' или Койне е също известен като „библейски гръцки“ или „новозаветен гръцки“.
 
== Развитие ==