Разлика между версии на „Ваня Петкова“

м
Без "Руснаци в България"
(+ инфокутия Писател, + категория, + Външни препратки)
м (Без "Руснаци в България")
* 2006 – „Грешница – 1“ – римейк
* 2008 – „Грешница – 2“ – римейк
* 2009 – „Пиратски стихове“ – посветена на любимия йѝ внук Юсеф Ал-Ахмед и актьора Джони Деп.
* 2009 – „Златната ябълка“ - последен превод от украински, любовна лирика.
* 2010 – „Арменска песен“ на Ваня Петкова – на два езика. Излезе нова стихосбирка на Ваня Петкова. „Арменска песен“ се появи в двуезично издание с марката на „Демакс“ и съдействието на Арменското посолство. Премиерата е на 2 декември 2010 в Народната библиотека. Дъщерята на поетесата преводачката [[Оля Ал-Ахмед]] е съставител и автор на предговора, оформлението е на 14-годишния внук на Ваня Петкова – Юсеф.
[[Категория:Български журналисти]]
[[Категория:Възпитаници на Софийския университет]]
[[Категория:Руснаци в България]]