Линеар Б: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 120:
 
Преди тях изследователката Алис Кобер създава графи, свързващи определени знаци, изпълняващи някаква граматическа функция. Тя забелязва, че някои думи имат общи корени и наставки и стига до извода, че с Линеар Б се записва флексивен език, където думите се скланят. Тя обосновава предположението си с факта, че Линеар Б съдържа прекалено много знаци, за да бъде [[азбука]], но броят им е недостатъчен, за да бъде Линеар Б изцяло йероглифно писмо. Така Кобер стига до извода, че всеки знак предава отделна [[сричка]]. Въз основа на нейния труд Вентрис успява да разчете произношението на сричките и открива за всеобщо учудване, че езикът е ранна форма на старогръцки. Това измества с около 600 години назад във времето писмената история на старогръцкия език.
 
В своята глава за “разчитането” професор Чадуик прави някои изказвания, носещи смисъла, че Линеар Б може да е бил и пеласгийско писмо, което е предполагал и българският професор Владимир Георгиев някога...
 
Ако е истина, че Кадъм е донесъл финикийска писменост към края на 15 век пр. Хр. първо в Тасос, а после в Беотия и Македония, и е истина, че Лин е пригодил тази писменост за нуждите на трако-пеласгийския език, и е също истина, че тази писменост е ползвана включително от Пронапид – учителя на Омир, от това би трябвало да следва, че тази писменост вероятно е била пригодена за гръцкия език от самия Омир, както свидетелства и Дион Хризостом. Преди омирово време всяко сведение за писания на така наречените “елини” трябва да се разбира като сведение за фригийска (трако-пеласгийска) писменост, практикувана от едно или друго от многобройните тракийски племена.