Ян Кошка: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
+ Категория:Личности (Братислава)
Ред 3:
| портрет =
| описание = словашки българист, литературен историк, преводач
| наставка =
| роден-дата = [[1 декември]] [[1936]]
| роден-място = [[Будина]], [[Словакия]]
| починал-дата = {{Дата на смърт и годинидсг|2006|05|11|1936|12|01|1}}
| починал-място = [[Братислава]], [[Словакия]]
}}
 
Проф. дфн '''Ян Кошка''' ({{lang-sk|Ján Koška}}) (р. [[1 декември]] [[1936]] г., [[Будина]], [[Словакия]] – п. [[11 май]] [[2006]] г., [[Братислава]], [[Словакия]]) е словашки българист, литературен историк, преводач от руски и български на словашки. <ref>[http://www.litcentrum.sk/slovenski-spisovatelia/jan-koska „Ján Koška“], сайт на Литературно-информационния център на Словакия (словашки)</ref>
 
== Биография ==
Line 54 ⟶ 53:
== За него ==
* ''Najväčšmi znejú tichá. Ján Koška 1936-2006'' (2011, Bratislava-Sofia; автори: Христина Балабанова, Мария Баторова, Иван Доровски, Игор Хохел, Ян Янкович, Хана Кошкова, Мария Куса, Иво Поспишил, Виера Прокешова, Димитър Стефанов и Милан Житни)
 
== Източници ==
{{reflist|2}}
 
== Външни препратки ==
* Ян Кошка, [http://euro2001.net/index.shtml?page=statia&file=issues/1_2013/stat_24.html „Човекът ангел“, стихотворение], превод Димитър Стефанов, сп. ''Европа 2001'', бр.1, год. XX, 2013, стр.62
 
== Източници ==
<references>
 
{{СОРТКАТ:Кошка, Ян}}
Line 68 ⟶ 67:
[[Категория:Преводачи от руски език]]
[[Категория:Преводачи от български език]]
[[Категория:Личности (Братислава)]]
 
{{Словакия-мъниче}}