Fiat iustitia, et pereat mundus: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Addbot (беседа | приноси)
м Робот: Преместване на 1 междуезикови препратки към Уикиданни, в d:q1410677
наново
Ред 1:
'''Fiat iustitia, et pereat mundus!''' е основополагаща за [[римско право|римското право]]латинска [[сентенция]], т.е. в букваленприблизителен превод "Нека да еима Юстицияправосъдие, дори светът да загине" или {{цитат|трябва да има справедливост, дори светът да загине!|}} или {{цитат|дори светът да загине, нека правосъдието да победи!|}}.
В същия смисъл се среща и '''Fiat justitia, ruat caelum''' ("Нека да има правосъдие, дори небето да падне"). Никоя от двете форми не е засвидетелствана в оригинален римски текст, но популярността им след [[Ренесанс]]а е значителна. Има различни опити за свързването им с исторически случки и лица.
 
''Fiat iustitia, et pereat mundus!'' е девизът на Хабсбургския крал Фердинанд I.
Изразът има няколко значения, тъй като [[римски богове|римската богиня]] [[Юстиция]] е събирателен образ на [[древногръцки богове|древногръцките богини]] [[Дике]] (на [[право]]то, [[справедливост]]та и [[истина]]та) и [[Темида]] (на [[правосъдие]]то).
 
ИзразътЛатинският израз би могък да има няколко значения, тъй като [[римски богове|римската богиня]] [[Юстиция]] е събирателен образ на [[древногръцки богове|древногръцките богини]] [[Дике]] (на [[право]]то, [[справедливост]]та и [[истина]]та) и [[Темида]] (на [[правосъдие]]то).
 
[[Категория:Латински изрази]]