Боряна Дукова: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Tita tri (беседа | приноси)
Боряна Дукова е българска писателка и преводачка на художествена литература от испански език
 
Редакция без резюме
Ред 1:
Боряна Дукова е българска писателка и преводачка на художествена литература от испански език.
 
През 2012 г. излиза първият й роман „[http://www.helikon.bg/books/118/-%D0%9A%D1%8A%D1%80%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D0%B0-%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0_165824.html Кървава малага]“, през следващата „Опасна монета“, а през 2014 г. „[http://erabooks.net/?action=show_book&bid=532 Разкаянието на Диего]“, трилъри с исторически загадки, в които вплита късчета от историята на България и Испания в съвременни сюжети с криминална нишка. Автор е на сборника с разкази „Сърцето не лъже“ и новели с едноименното заглавие „Новели“. На фестивала на криминалния роман „Семана негра“, провеждащ се в испанския град Хихон, през 2014 г. представя българската криминална литература от последните двайсет години с беседа и статия на испански език „Престъпление по български“.
Боряна Дукова е преводач на художествена литература от испански език, като сред имената, които е превеждала се нареждат Исабел Алиенде, [[Лаура Ескивел]], Артуро Перес-Реверте, Хорхе Луис Борхес. Преподавала е испански език в СУ „Св. Климент Охридски“ и НБУ. Понастящем сътрудничи на Испанския културен център Институт Сервантес.
 
== Външни препратки ==