Кито Лоренц: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Премахване на Категория:Сценаристи; Добавяне на Категория:Германски сценаристи, ползвайки HotCat |
смяна шаблон |
||
Ред 1:
{{Писател
|
| име-оригинал =
| снимка = Kito_Lorenc.JPG
| описание = Кито Лоренц (2013)
| псевдоним =
| място на раждане = [[Шлайфе]], [[Германия]]
| място на смърт =
| работил = [[писател]], [[поет]], [[драматург]], [[сценарист]]
| националност = {{DEU}}
| теми =
| жанрове =
| направление =
| дебют =
| повлиян =
| повлиял =
| брак =
| деца =
| подпис =
| сайт =
| бележки =
}}
'''Кито Лоренц''' ({{lang-hsb|Kito Lorenc}}) е [[Лужичани|лужишки]] и [[Германия|немски]] [[писател]], [[поет]], [[драматург]], автор на книги за деца и филмови сценарии. Съставител е на много сборници с произведения на лужишките класици и на съвременни автори. Превежда славянски поети на немски. Внук е на видния лужишки писател и културен деец [[Якуб Лоренц-Залески]], който го подтиква към творчество.
== Живот ==
Кито Лоренц е роден в отчасти асимилирано от немската среда семейство,
Поетът се установява да живее във Вуишке край [[Хохкирх]], [[Саксония]].
Line 105 ⟶ 44:
* „Срещу голямото плашило“ - стихотворения на немски („Gegen den grossen Popanz“, 1990)
* „Terra budissinensis“ — в съавторство с Рудолф Хартмец и Ханс Мирчин (Rudolf Hartmetz, Hans Mirtschin, Kito Lorenc „Terra budissinensis“, 1997)
[[File:Kito Lorenc, Fehlfarben 2004.jpg|thumb|200px|''„Неподходящи цветове“'' ([[2004]])]]
* „В една красиво обрисувана неделя: Стихотворения за стихотворения“ — на немски („An einem schönbemalten Sonntag: Gedichte zu Gedichten“, 2000)
* „Осемнадесет стихотворения от годините 1990–2002“ — на немски („Achtzehn Gedichte der Jahre 1990–2002“, 2002)
* „Незначителността на Берлин“ - на немски („Die Unerheblichket Berlins“, 2000–2002)
* „Листа като езици“ <ref>[http://liternet.bg/publish12/k_lorenc/na.htm Стихотворението "На един поздрав" в превод на Венцеслав Константинов]</ref> — на немски
* „Неподходящи цветове“ — на горнолужишки и немски („kapsy-barby“ – „Fehlfarben“, 2004)
* „Лужишкото корабоплаване“ („Die wendische Schiffahrt“, 2004)
Line 135 ⟶ 74:
* Стипендия '„[[Херман Хесе]]“'' — 1997
==
<references/>
: ''Тази статия включва [http://darl.eu/dichter/lorenc_k/lorenc_k.htm материал], използван с [[Потребител:Spiritia/Молби за разрешения/vkonstantinov|разрешение]].''
{{commonscat|Kito Lorenc}}
== Външни препратки ==
* [http://darl.eu/dichter/lorenc_k/lorenc.htm#x Поезия от Кито Лоренц], в превод на [[Венцеслав Константинов]]
* {{de икона}} [http://www.lyrikwelt.de/autoren/lorenc.htm Die LYRIKwelt]
{{нормативен контрол}}
{{сорткат|Лоренц, Кито}}
[[Категория:Германски писатели]]
[[Категория:Германски поети]]
|