Ваня Петкова: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 65:
* 2009 – „Пиратски стихове“ – посветена на любимия ѝ внук Юсеф Ал-Ахмед и актьора Джони Деп.
* 2009 – „Златната ябълка“ - последен превод от украински, любовна лирика.
* 2010 – „Арменска песен“ на Ваня Петкова – на два езика. Излезе нова стихосбирка на Ваня Петкова. „Арменска песен“ се появи в двуезично издание с марката на „Демакс“ и съдействието на Арменското посолство. Премиерата е на 2 декември 2010 в Народната библиотека. Дъщерята на поетесата преводачкатажурналистката и преводач [[Оля Ал-Ахмед]] е съставител и автор на предговора, художественото оформлението е на 14-годишния внук на Ваня Петкова – Юсеф Ал-Ахмед.
* 2012 – „И ние сме България“ – серия новели и романи.
</div>