Разлика между версии на „Потребител беседа:BloodIce“

м
:: Разбирам и подкрепям аргументите ти и няма да местя статията. Поздрави, --[[Потребител:Лорд Бъмбъри|Лорд Бъмбъри]] ([[Потребител беседа:Лорд Бъмбъри|беседа]]) 20:51, 4 май 2015 (UTC)
::: Имаме статии за кралете на Жечпосполита [[Сигизмунд III Ваза]] и [[Владислав IV Ваза]]. И те ли трябва да са Васа? --[[Потребител:Молли|Молли]] ([[Потребител беседа:Молли|беседа]]) 05:52, 5 май 2015 (UTC)
:::: Ако питаш за личното ми мнение, определено съм раздвоен. Причината е, че и при Сигизмунд и Владислав има утвърдено изписване със "з", ''Waza''. Шведите произнасят "z", като "с". Династията е шведска, но тези двамцата са предимно полски крале, следователно би трябвало да се придържаме към полските правила. Първият е роден в Швеция и при него е най-спорно, но бих приел аргументи и да остане като Ваза. Владислав е роден в Полша, следователно при него не може да има спор, а оттук в смисъл на някаква унификация и Сигизмунд ще да е Ваза. Това, което си мисля е, че шведските крале трябва да са Васа, докато Сигизмунд и Владислав трябва да са Ваза, но пак повтарям това е мое мнение, не искам да се натрапвам. За кораба обаче, не би трябвало да важат занзибарски правила за изговор или руски правопис. В крайна сметка не правим рускоугодна-българоезична уикипедия, а уикипедия на български език. Крайно логично е да е Васа, както и шведските крале от съответната династия. Така се произнасят в родната им страна и честно казано на български по-правилно звучи Васа (нямаме проблеми в изговора и на Васа и на Ваза, но Ваза буди други асоциации). [[Потребител:BloodIce|BloodIce]] ([[Потребител беседа:BloodIce|беседа]]) 19:40, 6 май 2015 (UTC)
14 672

редакции