Тодор Нейков: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
added the date of birth and death of Todor Neykov
added some information about his wife
Ред 6:
 
Завършва право във Франция, 4 години работи в българската легация в Берлин, а после е легационен секретар в Мадрид (1942 - 1945). Във Външното министерство служи до 1949 г.
 
Работил е в българската легация в Берлин, а от 1942 до 1945г.е легационен секретар в Мадрид. Остава в МВнР до 1949г. След това се занимава успешно с преводаческа дейност от и на испански език. Един от учредителите на българския съюз на преводачите. Женен е за Анастасия Димитрова Саввова – дъщеря на Димитър Савов от Враца– министърна финансите в кабинета на Иван Багрянов, осъден от Народния съд, загинал в лагера „Белене“.
 
Превежда на испански Елин Пелин – „Гераците“, после Йордан Йовков – „Жетварят", в съавторство с Хуан Едуардо Сунига - "Под игото" на Иван Вазов. Превежда "Катедралата" от Бласко Ибанес (заедно с баща си), след това „Славата на Дон Рамиро“ на аржентинския писател Е. Ларета (пак с баща си). Прави нов превод на "[[Дон Кихот]]", превежда книги на [[Хосе Ортега и Гасет]] и [[Унамуно]].