Отваря главното меню

Промени

+категория
'''Силвия Вагенщайн''' е съосновател на [[издателство]] [[Колибри (издателство)|„Колибри”]] (1991). Работила е като преводач и редактор във Френска редакция на Агенция „София-Прес” (1976-1981), редактор в секция „Многотомни издания” на „Народна Култура” (1981-1990).
 
== Преводи ==
Преводи: „Изменение. Репертоари” от Мишел Бютор; „Изкушението на Свети Антоний” от Гюстав Флобер; „Любовникът” и „Любовникът от Северен Китай” от Маргьорит Дюрас и др.
* „Изменение. Репертоари” от [[Мишел Бютор]];
* „Изкушението на Свети Антоний” от [[Гюстав Флобер]];
Преводи: „Изменение. Репертоари” от Мишел Бютор; „Изкушението на Свети Антоний” от Гюстав Флобер;* „Любовникът” и „Любовникът от Северен Китай” от [[Маргьорит Дюрас]], и др.
 
== Награди ==
Награди:* Поощрение за млад преводач за „Изкушението на Свети Антоний”, [[Гюстав Флобер]] (1985); Награда на СПБ за „Изменение. Репертоари”, Мишел Бютор (1987) и др.
* Награда на СПБ за „Изменение. Репертоари”, [[Мишел Бютор]] (1987) и др.
 
{{СОРТКАТ:Вагенщайн, Силвия}}
[[Категория:Български преводачи]]
[[Категория:Български книгоиздатели]]