Самюъл Бекет: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Ред 80:
Ноусън казва, че „Бекет отрича принципа на Джойс, че узнаването на колкото се може повече е начин за креативно разбиране на света и начин за контрол на този свят. В бъдеще неговите творби ще са фокусирани върху бедността, провала, изгнанието и загубата, върху, както той казва, човека като незнаещ и неможещ.”<ref>Knowlson (1997) p352–353.</ref> Прозрението на Бекет е централен момент за цялата му кариера. То е фикционализирано в постановката му „Последният запис” (Krapp’s Last Tape, 1958). В тази постановка Крап слуша запис, направен от самия него на магнетофона, когато е бил млад, и чува следното изречение – ''„Стана ми ясно, че тъмнината, която винаги настървено бях отхвърлял, е всъщност моят най-...”''.<ref>Предговор към "В очакване на Годо. Фама, 2009</ref> Изречението прекъсва преди слушателите да могат да чуят края му, защото Крап превърта бързо лентата напред, но по-късно Бекет признава, че последните думи са били „ценен съюзник”.
 
През 1946 година списанието на Жан Пол Сартр публикува първата част на Бекетовата история „Сюита” (Suite), без редакторите да осъзнават, че това е само първата част. Впоследствие отказват да публикуват втората, а историята е по-известна под името „Краят”. Бекет също така започва да пише своята четвърти роман, „Мерсие и Камие” (Mercier et Camier), който не е публикуван до 1970 година. Романът предвещава най-известната му творба – „В очакване на Годо”, която е написана недълго след това. „Мерсие и Камие” е първата по-дълга творба на Бекет на френски език. Въпреки че английският е родният език на Бекет, той предпочита да пише на френски, защото, както той сам казва, му е по-лесно да пише „без стил”.
 
Самюъл Бекет е най-известен заради пиесата си „В очакване на Годо” (1953). В често цитираната статия, критикът Вивиан Мерсие пише, че Бекет ''„е постигнал теоритично невъзможното – пиеса, в която нищо не се случва и въпреки това публиката не може да откъсне очи. Още повече, втората част почти повтаря първата, т.е. Бекет е написал пиеса, в която не се случва нищо два пъти.”''<ref>Irish Times, 18 February 1956, p. 6.</ref> Както повечето си творби след 1947 година, и пиесата е написана на френски език със заглавието En attendant Godot. Бекет работи върху пиесата между октомври 1948 и януари 1949 година. Публикува я през 1952, а премиерата й е през 1953. Английският превод, дело на самия Бекет, излиза две години по-късно. Режисисирана от Роджър Блин, пиесата има противоречив успех в Париж, а след това и по целия свят.
Ред 165:
 
Ирландската пощенска служба издава възпоменателна марка с лика на Бекет през 1994 година, а Централната ирландска банка пуска в тираж две възпоменателни монети на 26 април 2006 година – една сребърна на стойност 10 евро и една златна на стойност 20 евро.
[[File:The Samuel Beckett Bridge.jpg|thumb|Мостът над река "Лифей" в Дъблин, кръстен на името на Самюъл Бекет]]
 
На 10 декември 2009 година на името на Самюъл Бекет е кръстен мостът над река Лифей в Дъблин. Архитектът на моста е Сантяго Калатрава (ЛИНК), същият, който проектира и моста „Джеймс Джойс Бридж” през 2003 година.
 
На името на Самюъл Бекет е кръстен кораб, а паметна плоча за него е поставена в училището в Портъра.