Разлика между версии на „Потребител беседа:BloodIce“

: Отново, личното ми мнение е, че украинските градове, трябва да се изписват близко до украинския говор. Обаче, това е език, който ползва кирилица (няма транслитерация) и повечето от тези градове присъстват в български източници от време оно. Трябва да се направи справка за наложеност. Ако Харков е наложено име (подобно на Вашингтон или Гьотеборг), то трябва да се запази. Предполагам ситуацията е същата и с Киев и Лвов. Обаче, ако разполагаш с някакви достоверни източници, които го изписват по украински, евентуално може да се спори. В зависимост от тежеста на източниците основното име на статията ще е в един или друг вид. Независимо от това, кое е препочетено като име, в увода на съответната статия трябва да се разясни и алтернативното изписване. Имаш ли някакви източници за Кийв, Харкив, Лвив и Ивано-Фарнкивск? [[Потребител:BloodIce|BloodIce]] ([[Потребител беседа:BloodIce|беседа]]) 09:38, 7 юли 2015 (UTC)
:: За Кийв нямам, но Ивано-Франкивск се споменава [http://www.capital.bg/light/neshta/2015/02/27/2480850_ukraina_na_fokus/ тук], Лвив – [http://www.dnevnik.bg/sviat/2005/10/24/93632_papa_benedikt_xvi_obiavi_petima_novi_svetci/ тук]. Харкив също не намирам. Разбира се на много места се споменават Ивано-Франковск, Лвов и Харков. --[[Потребител:Лорд Бъмбъри|Лорд Бъмбъри]] ([[Потребител беседа:Лорд Бъмбъри|беседа]]) 11:31, 7 юли 2015 (UTC)
::: С целият ми респект към теб, не мога да се съглася с подобни източници - те са един вид новоговор. Когато писах първия си коментар си помислих, че ще намеря украински правопис в нашата преса. Това в известна степен е добре, има шанс за развитие в бъдеще [[Картинка:Usmivka.png|:-)]]. Но, новите украински имена трябва да се появят в някой научен източник, за предпочитане географски или исторически. Защото съм убеден, че има поне един влак книги, където тези градове са с руски правопис. Кофти наистина, не е правилно (макар, че от друга страна, сравнително отскоро Украйна е независима територия), но няма как май на този етап Уикипедия да нормира украинските географски понятия. Съвсем друг е въпросът, че украинския изговор или правопис трябва да присътва в тези статии, под формата на бележка или разяснение в увода. [[Потребител:BloodIce|BloodIce]] ([[Потребител беседа:BloodIce|беседа]]) 13:27, 7 юли 2015 (UTC)
 
== Покана за участие в „Уики обича Земята“ ==
14 672

редакции