Английски език: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
→История: EN ISO |
Drzewianin (беседа | приноси) форматиране: 28x тире, 7x кавички, 4x тире-числа, 2 интервала, параметър (ползвайки Advisor), организационно |
||
Ред 17:
}}
'''Англѝйският езѝк''' (''English language'') е [[Западногермански езици|западногермански език]], възникнал в [[Англия]] и югоизточната част на [[Шотландия]] през [[Англосаксонска Англия|Англосаксонската епоха]]. С нарастването на стопанското, политическото, военното, културното и колониалното влияние на [[Великобритания]] от средата на 18 век и на [[Съединени американски щати|Съединените щати]] от средата на 20 век,{{hrf|Ammon|2006|2245
Английският се формира на основата на няколко диалекта, днес наричани с общото име [[староанглийски език]], които са пренесени по източното крайбрежие на [[Великобритания (остров)|Великобритания]] от [[англи]]те, [[сакси]]те и [[юти]]те през [[5 век]]. По време на [[Викинги|викингските]] нашествия езикът е повлиян и от [[Нордически език|нордическия език]]. След [[Норманско нашествие в Англия|Норманското нашествие]] староанглийският се развива в [[средноанглийски език]], възприемайки множество [[Нормански език|френско-нормански]] лексикални и граматически характеристики. [[Съвременен английски език|Съвременният английски език]] възниква с [[Голямо изместване на гласните|Голямото изместване на гласните]], започнало през 15 век, и до днес продължава да възприема думи от различни чужди езици, както и да образува нови думи.
Ред 29:
Едно от заселилите се германски племена са [[англи]]те,{{hrf|Anglik.net}} които, според [[Беда Достопочтени]], изцяло се преселват в Британия.{{hrf|Ccel.org|2005}} Наименованията „Англия“ (от ''Engla land'', „Страната на англите“) и „английски език“ (от ''English'') произлизат от името на този народ, но по същото време в Британия се заселват също [[сакси]], [[юти]] и други германски народи от бреговете на [[Фризия]], [[Долна Саксония]], [[Ютланд]] и [[Йоталанд]].{{hrf|Collingwood|1936|325}}{{hrf|Utexas.edu|2009}}{{hrf|Ucalgary.ca}} Първоначално [[Староанглийски език|староанглийският]] представлява група разнородни диалекти, отразяващи различния произход на отделните [[Англосаксонска Англия|англосаксонски кралства]],{{hrf|Graddol|1996|101}} но с времето западносаксонският диалект става преобладаващ. Това е езикът, на който е написана поемата „[[Беоулф]]“.
Староанглийският език претърпява нови трансформации в резултат на две последователни вълни от нашествия. При първата от тях през 8
През цялото това време латинският език служи за лингва франка на европейския интелектуален живот – първоначално [[Средновековен латински език|средновековният латински]] на Църквата, а по-късно [[Ренесансов латински език|ренесансовият латински]] на хуманистите. Много автори или кописти на латински текстове пренасят и адаптират латински термини, създавайки на тяхната основа нови английски думи.{{hrf|Spiritus-temporis.com}}
Ред 47:
Страните с най-голям брой на хора, за които английският е роден език са (в низходящ ред): [[Съединените Американски Щати]](248 милиона), [[Великобритания]](58 милиона), [[Канада]](17,7 милиона), [[Австралия]] (15 милиона), [[Ирландия]] (3,8 милиона), [[ЮАР]] (3, 7 милиона) и [[Нова Зеландия]] (3, 5 милиона). В страни като [[Ямайка]] и [[Нигерия]] също има милиони такива хора. [[Индия]] пък определено води по брой хора, на които английския е втори език. Лингвистът професор Дейвид Кристал твърди, че в [[Индия]] има повече хора, които говорят или разбират английски, от всяка друга страна в света. След [[Индия]] е [[Китай]].
[[Файл:English_dialects1997.png|frame|Разпределението на хората, за които английският е роден език, по държави. Синьо
Английският се говори в [[Ангуила]], [[Австралия]], [[Бахамските острови]], [[Барбадос]], [[Антигуа и Барбуда]], [[Канада]], [[Кайманови острови]], [[Доминиканска република]], [[Гибралтар]], [[Гренада]], [[Гуам]], [[Ирландия]], [[Ямайка]], [[Джърси]], [[Монсерат]], [[Науру]], [[Нова Зеландия]], [[Света Елена|Св. Елена]], [[Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови]], [[Тринидад и Тобаго]], [[Американски Вирджински острови]], [[Великобритания]], [[Съединени американски щати|САЩ]] и др.
Ред 66:
=== Английският като световен език ===
Понеже е толкова широко използван, английският често е смятан за
Английският е езикът, който се учи най-често като чужд език в [[Европейския съюз]](от 89% от учениците), следван от [[френски език|френския]] (32%), [[немски език|немския]](18%) и [[испански]] (8%). В ЕС голяма част от населението твърди, че разбира английски до някаква степен. Например в [[Холандия]] 87% знаят английски, в [[Швеция]] 85%, в [[Дания]] (83%), [[Люксембург]] (66%), [[Финландия]] (60%), [[Словения]] (56%), [[Австрия]] (53%), [[Белгия]] (52%) и [[Германия]] (51%). В [[Норвегия]] и [[Исландия]] също има много хора, които могат да говорят английски.
Ред 98:
{{основна|Английска граматика}}
В английската граматика има много малко окончания в сравнение с другите [[индоевропейски езици]]. Например в съвременния английски, за разлика от съвременния [[немски]] или [[холандски]] и езиците от романската езикова група, липсва род и съгласуване на [[прилагателно име|прилагателните имена]]. [[Падеж (граматика)|Падежът]] също е почти изчезнал от английски и се вижда само в [[местоимение|местоименията]]. Съществуват правилни (work/worked/worked) и неправилни [[глагол]]и (speak/spoke/spoken), чиито три форми се учат наизуст. Остатъци от окончания се виждат само при множественото число на съществителните имена (в повечето случаи се добавя
Освен с ''-s'', множественото число се образува и с ''-e(n)'' сред силно ограничен брой думи: ''actifan'', ''actifen''; ''bede'', ''beden''; ''bee'', ''been'' (''диал.''); ''box'', ''boxen''; ''brother'', ''brethren''; ''child'', ''children''; ''cow'', ''kine'' (''архаизъм'' или ''диал.''); ''eye'', ''eyen'' (''диал.''); ''fan'', ''fen''; ''hose'', ''hosen'' (''поет.'', ''истор.'', ''архаизъм''); ''house'', ''housen'' (''диал.''); ''knee'', ''kneen'' (''архаизъм'' или ''диал.''); ''man'', ''men'' (и всички сложни съществителни, завършващи на ''man'', като ''bookman''); ''shoe'', ''shoon'' (''архаизъм'' или ''диал.''); ''sister'', ''sistren'' (''архаизъм''); ''sow'', ''swine'' (''архаизъм''); ''swine'', ''swine''; ''tree'', ''treen'' (''остар.''); ''ox'', ''oxen'';
По същото време езикът е станал по-аналитичен и е развил някои черти като модални глаголи и словоред като богати източници за значението. Спомагателните глаголи помагат при съставянето на въпросителни и отрицателни форми на изреченията.
Ред 109:
Английската [[лексика]] се е променила значително през вековете.
Както при много езици, произлезли от Индоевропейското семейство, на много думи от английския език можем да проследим корените. Такива думи са основните местоимения като
Германските думи са по-кратки от латинските думи в английския език и се срещат повече във всекидневната реч. По-дългите [[латински]] думи често са смятани за по-елегантни и по-добре звучащи. Ала прекаленото използване на [[латински]] думи често се смята за надуто.
Говорещият обаче може да избира дали да използва немски или [[латински]] синоними: идвам
Едно странно изключение и може би уникално за английски език е, че съществителните за [[месо|меса]] са често различни от (и дори не са близки) с тези на животните, от които е месото. Това е така, защото животните обикновено имат германско име, а месото има френски произход. Примери са: елен
Във всекидневната реч по-голямата част от думите са германски. Ако говорещият иска да се изрази убедително в някой спор и то по прям и грубичък начин, германските думи ще са за предпочитане. По-голямата част от [[латински език|латинските]] думи се използват в по-формалната реч и в писменото изразяване, като например в съда или в енциклопедична статия. Обаче има и други латински думи, които се използват във всекидневната реч и не звучат формално. Това са тези, за които няма германски думи и са повече променени и вече не изглеждат като [[латински]]. Например думите [[планина]] (mountain), долина (valley), [[река]] (river), леля (aunt), вуйчо (uncle), движа се (move), използвам (use), бутам (push) и оставам (stay) са все [[латински]] думи.
Английският лесно приема технически термини във всекидневна употреба и често добавя нови думи и фрази. Пример за този феномен е cookie (бисквитка
=== Брой думи в английския език ===
Ред 165:
За да се направи английският по-лесен за четене, има някои опростени версии на езика. Една основна версия е наречена „основен английски“, съставен от малък брой думи, създаден от Чарли Огден и описан в неговата книга. Езикът е създаден върху опростена версия на английския. Огерон казва, че ти трябват седем години да научиш английски, седем месеца да научиш [[есперанто]] и седем дни да научиш основен английски. Този английски се използва в някои училища, за да се дадат знания по английски за кратко време.
Огден не слага думи в основния английски, които могат да бъдат казани с няколко други думи (пример- ако little означава малък, то тази дума се използва за всичко, което е малко, като се изключват останалите синоними
Съществува също версия „опростен английски“. Той предлага внимателно избран и стандартизиран подбор на английския.
Ред 171:
== Литература ==
{{основна|Английска литература}}
== Вижте още ==▼
* [[Официални езици на Европейския съюз]]▼
* [[Поименен списък на официалните езици на Европейския съюз]]▼
* [[Европейски ден на езиците]]▼
== Бележки ==
Line 185 ⟶ 190:
* {{cite book | last = Howatt | first = Anthony | title = A history of English language teaching | publisher = Oxford University Press | year = 2004 | isbn = 0194421856 | url = http://books.google.com/?id=g2e7iw_F-ZcC | ref = harv}}
* {{cite web | publisher = Ethnologue | year = 1999 | url = http://web.archive.org/web/19990429232804/www.sil.org/ethnologue/top100.html | title = Top 100 Languages by Population | accessdate = 10 юли 2010 | ref = harv}}
* {{cite book | last = Graddol | first = David | coauthors = Dick Leith, Joan Swann | year = 1996 | title = English: History, Diversity and Change | publisher = Routledge | location = New York
* {{cite book | last = Mazrui | first = Alamin | title = The power of Babel: language & governance in the African experience | publisher = University of Chicago Press | year = 1998 | isbn = 0852558074 | url = http://books.google.com/?id=6lQTPxdYx8kC | ref = harv}}
* {{cite book | last = Schneider | first = Edgar | title = Postcolonial English: varieties around the world | publisher = Cambridge University Press | year = 2007 | isbn = 0521831407 | url = http://books.google.com/?id=QIE6zGSd8okC | ref = harv}}
* {{cite web | publisher = Spiritus-temporis.com | url = http://www.spiritus-temporis.com/old-english-language/latin-influence.html | title = Old English language
* {{cite web | publisher = Ucalgary.ca | url = http://www.ucalgary.ca/applied_history/tutor/firsteuro/invas.html | title = The Germanic Invasions of Western Europe, Calgary University | accessdate = 21 април 2010 | ref = harv}}
* {{cite web | publisher = Utexas.edu | url = http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/engol-0-X.html | title = Linguistics research center Texas University | year = 2009 | date = 2009-02-20 | accessdate = 21 април 2010 | ref = harv}}
Line 194 ⟶ 199:
}}
== Външни препратки ==▼
▲== Вижте още ==
{{Уикипедия|en}}
{{Уикипедия|simple|опростен английски}}
{{Уикицитат|Английски пословици и поговорки}}
▲* [[Официални езици на Европейския съюз]]
▲* [[Поименен списък на официалните езици на Европейския съюз]]
▲* [[Европейски ден на езиците]]
▲== Външни препратки ==
{{уикиизточник|%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B1%D0%B0_%E2%84%96_6#.D0.93.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B0_.D0.BE.D1.81.D0.BC.D0.B0.C2.A0.D0.9F.D0.A0.D0.90.D0.92.D0.98.D0.9B.D0.90_.D0.97.D0.90_.D0.A2.D0.A0.D0.90.D0.9D.D0.A1.D0.9A.D0.A0.D0.98.D0.9F.D0.A6.D0.98.D0.AF_.D0.98_.D0.9F.D0.A0.D0.90.D0.92.D0.9E.D0.9F.D0.98.D0.A1_.D0.9D.D0.90_.D0.90.D0.9D.D0.93.D0.9B.D0.98.D0.99.D0.A1.D0.9A.D0.98.D0.A2.D0.95_.D0.93.D0.95.D0.9E.D0.93.D0.A0.D0.90.D0.A4.D0.A1.D0.9A.D0.98_.D0.98.D0.9C.D0.95.D0.9D.D0.90|Правила за транскрипция и правопис на английските географски имена}}
* [http://en.wikibooks.org/wiki/Bulgarian Уикикниги Българо-Английски речник]
|