Разлика между версии на „Манга“

редакция без резюме
({{xx икона}} → {{икона|xx}})
 
{{Обработка|дописване/допревеждане, препратки, източници}}
'''Манга'''<ref name="фонетика и етимология">Българско произношение: [{{IPA|manga}}]; на японски – [[канджи]]: {{lang|ja|漫画}}; [[хирагана]] (за четене): {{lang|ja|まんが}}; [[катакана]]: {{lang|ja|マンガ}}, {{Audio|Manga.ogg|изслушване}}; буквално „неволна/неразрешена картинка“; на англ. manga, английско произношение: [{{IPA|ˈmɑːŋɡə}}] или [{{IPA|ˈmæŋɡə}}].</ref> е японската дума за [[комикс]]и и [[карикатура|карикатури]]. Създателят (авторът) на манга се нарича мангака. Извън Япония думата се употребява за означаване на комикси, създадени първоначално в [[Япония]] (т.е. японски комикси, комикси в японски стил), но понякога се прилага и за чуждестранни комикси, които наподобяват стила на японската манга.
 
Мангата има почитатели от почти всички социални слоеве и възрастови групи. Темите, които се засягат в манга творбите, са разнообразни: спорт, романтика, историческа драма, комедия, сапунена опера, [[фентъзи]], научна фантастика, мистерия, ужаси, включително порнографска манга (наричана [[хентай]]), и др.
Още от самото зараждане на японската култура съществуват рисунки, наподобяващи по идеи и структура днешните манга комикси. Археолозите са открили плочи с подобни изображения дори в древни японски гробници. От [[12 век]] в [[Япония]] се появяват сатирични рисунки и картини с хумористичен характер. Особено изкусен в този вид изкуство е бил японският художник [[Хокусай]], живял в началото на [[19 век]]. След [[1868]] г. Япония започва развитието на модерната медийна комуникация, включително вестници и списания. В тях за първи път се появява мангата. Но най-значителният напредък в този вид изкуство идва след края на [[Втората световна война]], когато окончателно се формира модерната манга като вид изкуство. С други думи, съвременната манга, която се разпространява в момента, е мангата, която се е появила след ВСВ. Този вид манга има вече половинвековна история.
 
Съвременната манга води своето начало от един единствен гений – Осаму Тезука. През 1947 г. Тезука взима книгата на [[Робърт Луис Стивънсън]] „[[Островът на съкровищата]]“ за вдъхновение за манга версия на книгата, наречена „Новият Остров на съкровищата“. Въпреки мизерните условия след войната и намалената публицистична индустрия в страната, тази творба веднага става [[бестселър]] с тираж 400 000 копия. По това време Тезука е деветнадесетгодишен студент по медицина. ''Новият Остров на съкровищата'' има зачатъците на новия синтаксис на мангата и има огромно въздействие върху новото поколение манга артисти (мангаки). Самият Тазука продължил да рисува манга до своята смърт през 1989 г. Негови са и някои от най-популярните творби като „Astro Boy“ („Астро момче“).
 
Последвалото войната десетилетие вижда появата на още много манга артисти освен Тезука, което довежда до същинска манга мания. Въпреки това, мангата все още се смята за детски жанр. Но тези, които израснали, четейки манга, открили, че не могат така лесно да зарежат навика след като достигнали зрелостта. Това било поколението след войната – манга поколението. Заради увлечението си по мангата между хората от това поколение и предишното се образувала голяма дупка/празнина. С разпространението на [[глобализация]]та, мангите придобиват и редица европейски или европодобни черти.
 
До късните шестдесет години на 20. век, манга-поколението стават студенти и модерната манга стига до своя решаващ момент и придобива внушителни размери. По това време хората започват да виждат мангата, която се харесвала на студентите, като вид развлечение и [[изкуство]]. Растящото студентско движение с ентусиазъм приема тази новопоявила се медия и по този начин се стига до настоящия вид на японската манга.
Характерна черта на японските комикси е възрастовото и полово потребителско таргетиране. Японската манга се дели на следните категории, спрямо годините (възрастта) на читателите, към които са насочени списанията, в които тя се появява:
 
* Първата категория включва ''списания за деца (yonenshi)'', ''списания за тийнейжъри (shonenshi)'' и ''[[младост|“младежки”„младежки“]] списания (yangushi, също под името seinenshi)'', които привличат читатели от късните юношески години до около тридесетгодишните.
* Втората група включва ''списания за възрастни (seinenshi, като seinen означава повече възрастен, от колкото младеж – или otonashi)'', които са предназначени за по-зрели читатели и нямат горна граница на възрастовата група.
* Мангата, която е предназначена повече за жени, също се дели на възрастови групи: ''за момичета (shojoshi)'' и ''за “дами”„дами“ (познати под името на японското произношение на английското „ladies“ или „redizu“)''. Мангата за жени обикновено се отличава със специфични типове герои, както и присъщо граматично и графично оформление, подходящи за женска аудитория.
 
Освен възрастовото и полово потребителско поделение, съществува и по-малко застъпено групово-служебно-професионално такова, при което манга произведенията са специално предназначени за определени социокултурни групи (напр. определени професии).
* Gravett, Paul (2004). Manga: Sixty Years of Japanese Comics. New York: Harper Design. ISBN 1-85669-391-0.
* Gravett, Paul (15 October 2006). [http://comicsbeat.com/paul-gravett-article-gekiga-the-flipside-of-manga/ „Gekiga: The Flipside of Manga“.]
* Griffiths, Owen (22 September 2007). [http://www.japanfocus.org/-Owen-Griffiths/2528 „Militarizing Japan: Patriotism, Profit, and Children's Print Media, 1894–1925“1894 – 1925“.] Japan Focus. Retrieved 16 December 2008.
* Isao, Shimizu (2001). „Red Comic Books: The Origins of Modern Japanese Manga“. In Lent, John A. Illustrating Asia: Comics, Humor Magazines, and Picture Books. Honolulu, Hawaii: University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-8248-2471-6.
* Ito, Kinko (2004). „Growing up Japanese reading manga“. International Journal of Comic Art (6): 392–401392 – 401.
* Ito, Kinko (2005). ["A„A history of manga in the context of Japanese culture and society"society“.] [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Journal_of_Popular_Culture The Journal of Popular Culture] 38 (3): 456–475456 – 475. doi:10.1111/j.0022-3840.2005.00123.x. Retrieved 5 April 2008.
* Johnston-O'Neill, Tom (3 August 2007). [http://parobs.org/index.php?module=article&view=279&lay_quiet=1&8dced886a4bd24eb30fc46843fb4287a=23679635f7832235dae9949749a76f35 „Finding the International in Comic Con International“.] The San Diego Participant Observer. Retrieved 5 April 2008.
* Katzenstein, Peter J.; Shiraishi, Takashi (1997). Network Power: Japan in Asia. Ithaca, New York: Cornell University Press. ISBN 978-0-8014-8373-8.
* Kern, Adam (2006). Manga from the Floating World: Comicbook Culture and the Kibyōshi of Edo Japan. Cambridge: Harvard University Press. ISBN 978-0-674-02266-9.
* Kern, Adam (2007). „Symposium: Kibyoshi: The World's First Comicbook?“. International Journal of Comic Art (9): 1–4861 – 486.
* Kinsella, Sharon (2000). Adult Manga: Culture and Power in Contemporary Japanese Society. Honolulu, Hawaii: University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-8248-2318-4.
* Kittelson, Mary Lynn (1998). The Soul of Popular Culture: Looking at Contemporary Heroes, Myths, and Monsters. Chicago: Open Court. ISBN 978-0-8126-9363-8.
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Susan_J._Napier Napier, Susan J.] (2000). [https://en.wikipedia.org/wiki/Anime_from_Akira_to_Princess_Mononoke Anime: From Akira to Princess Mononoke.] New York: Palgrave. ISBN 0-312-23863-0.
* Nunez, Irma (24 September 2006). [http://search.japantimes.co.jp/ „Alternative Comics Heroes: Tracing the Genealogy of Gekiga“.] The Japan Times. Retrieved 19 December 2007.
* Ōgi, Fusami (2004). „Female subjectivity and shōjo (girls) manga (Japanese comics): shōjo in Ladies' Comics and Young Ladies' Comics“. The Journal of Popular Culture 36 (4): 780–803780 – 803. doi:[http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1540-5931.00045/abstract;jsessionid=3C94385FA39EFAFAF42130BE87882398.f04t01 10.1111/1540- – 5931.00045.]
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Fred_Patten Patten, Fred] (2004). Watching Anime, Reading Manga: 25 Years of Essays and Reviews. Berkeley, California: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-880656-92-1.
* Perper, Timothy; Cornog, Martha (2002). „Eroticism for the masses: Japanese manga comics and their assimilation into the U.S.“. Sexuality & Culture 6 (1): 3–1263 – 126. doi:[http://link.springer.com/article/10.1007%2Fs12119-002-1000-4 10.1007/s12119-002-1000-4.]
* Perper, Timothy; Cornog, Martha (2003). „Sex, love, and women in Japanese comics“. In Francoeur, Robert T.; Noonan, Raymond J. The Comprehensive International Encyclopedia of Sexuality. New York: Continuum. ISBN 978-0-8264-1488-5.
* Petersen, Robert S. (2011). [http://books.google.com/books?id=Hr7aZh6oonoC&pg=PA120 Comics, Manga, and Graphic Novels: A History of Graphic Narratives.] ABC-CLIO. ISBN 9780313363306.
* Reid, Calvin (28 March 2006). [http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/industry-news/comics/article/17182-harpercollins-tokyopop-ink-manga-deal.html „HarperCollins, Tokyopop Ink Manga Deal“.] Publishers Weekly. Retrieved 4 March 2008.
* Reid, Calvin (6 February 2009). [http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/1-legacy/24-comic-book-reviews/article/9362-2008-graphic-novel-sales-up-5--manga-off-17-.html „2008 Graphic Novel Sales Up 5%; Manga Off 17%“.] Publishers Weekly. Retrieved 7 September 2009.
* Riciputi, Marco (25 October 2007). ["Komikazen„Komikazen: European comics go independent"independent“.] Cafebabel.com. Retrieved 4 March 2008.
* Rifas, Leonard (2004). „Globalizing Comic Books from Below: How Manga Came to America“. International Journal of Comic Art 6 (2): 138–171138 – 171.
* Sanchez, Frank (1997–20031997 – 2003). [http://web.archive.org/web/20080205123443/http://www.animeinfo.org/animeu/hist102.html „Hist 102: History of Manga“.] AnimeInfo. Archived from the original on 5 February 2008. Retrieved 11 September 2007.
* Schodt, Frederik L. (1986). [https://en.wikipedia.org/wiki/Manga!_Manga!_The_World_of_Japanese_Comics Manga! Manga! The World of Japanese Comics.] Tokyo: Kodansha. ISBN 978-0-87011-752-7.
* Schodt, Frederik L. (1996). [https://en.wikipedia.org/wiki/Dreamland_Japan:_Writings_on_Modern_Manga Dreamland Japan: Writings on Modern Manga.] Berkeley, California: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-880656-23-5.
* Webb, Martin (28 May 2006). [http://search.japantimes.co.jp/ „Manga by any other name is...“.] The Japan Times. Retrieved 5 April 2008.
* Wong, Wendy Siuyi (2002). Hong Kong Comics: A History of Manhua. New York: Princeton Architectural Press. ISBN 978-1-56898-269-4.
* Wong, Wendy Siuyi (2006). „Globalizing manga: From Japan to Hong Kong and beyond“. [https://en.wikipedia.org/wiki/Mechademia Mechademia: an Annual Forum for Anime, Manga, and the Fan Arts.] pp. 23–4523 – 45.
* Wong, Wendy (September 2007). [http://www.rthk.org.hk/mediadigest/20070913_76_121564.html „The Presence of Manga in Europe and North America“.]]Media Digest. Retrieved 19 December 2007.
* [http://www.kyotomm.com/HP/international/english/about_genjo.html „About Manga Museum: Current situation of manga culture“.] Kyoto Manga Museum. Retrieved 6 September 2009.
*[http://comipress.com/news/2007/03/10/1622 „Japanese Manga Market Drops Below 500 Billion Yen“.] ComiPress. 10 March 2007.
*[http://metalchroniques.fr/wp3/2007/une-introduction-a-lanimation-japonaise/ „Un poil de culture – Une introduction à l'animation japonaise“ (на френски).] 11 July 2007.
*Hattie Jones: 'Manga girls: Sex, love, comedy and crime in recent boy's manga and anime', in Brigitte Steger and Angelika Koch (2013 eds): Manga Girl Seeks Herbivore Boy. Studying Japanese Gender at Cambridge. Lit Publisher, pp. 24–8124 – 81.
*(на италиански) Marcella Zaccagnino and Sebastiano Contrari. [http://limes.espresso.repubblica.it/wp-content/uploads/2007/10/manga-giapponeallaconquistadelmondo.pdf „Manga: il Giappone alla conquista del mondo“] ([http://www.webcitation.org/6P2CA2j7h Archive]) [https://en.wikipedia.org/wiki/Limes,_rivista_italiana_di_geopolitica Limes, rivista italiana di geopolitica.] 31/10/2007.
 
==Външни препратки==
* [https://www.dmoz.org/Arts/Comics/Manga Manga] at [https://en.wikipedia.org/wiki/DMOZ DMOZ]
* {{икона|en}} [http://www.manga-kun.com/ Manga-kun] – Проект, свързан с манга произведения.
* [http://www.sdc-bg.com/ SDC BG] – Първата българска група за превод на манга.
* [http://www.utsukushii-bg.com Utsukushii Team] - – Отбор за превод на манга на български.
* {{икона|en}} [http://www.onemanga.com/ Onemanga] – Въпреки че е на английски, там можете да изберете от над 750 манги.
 
{{Шаблон:Комикси по региони}}