Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Manaviko (беседа | приноси)
Ред 247:
Zdravej, [https://bg.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%87&diff=next&oldid=6816447 tova] bese prakticno sastoto ime (glasno), togava trebva da se pise i na rumunski i na srabski? Normalno neli trebva da se pise kogo ima dve razlicni imena? Ne razbrah misal. [[Потребител:Manaviko|Manaviko]] ([[Потребител беседа:Manaviko|беседа]]) 18:40, 31 март 2016 (UTC)
:Здрасти, идеята е, че все пак, имайки предвид историята на града, на турски би имало доста литература и споменавания из документите на града. Затова именно изписването на турски е доста информативно.--[[Потребител:Алиса Селезньова|Алиса Селезньова]] ([[Потребител беседа:Алиса Селезньова|беседа]]) 19:01, 31 март 2016 (UTC)
::Da, tova e mnogo vazno. blagodarja [[Потребител:Manaviko|Manaviko]] ([[Потребител беседа:Manaviko|беседа]]) 19:29, 31 март 2016 (UTC)