Жаргон: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
-вандализми
Metala (беседа | приноси)
м Това е излишно и изглежда е грешка на автора на промяната.
Ред 1:
{{обработка|ясно разграничаване на различните типове жаргон, квартален „говор“, диалектизми и професионален жаргон}}
 
Под '''жаргон''' обикновено се разбира неформалното общуване и език, а в по-широк [[социолингвистика|социолингвистичен]] смисъл – това е '''социален говор''' (понякога наричано и '''социален диалект''') на лица, обединени от определена близост в професията, образованието, интересите, начина на живот и др., което ще рече, че може да става koda davai hkam дума напр. за професионален жаргон, употребяващ специфични за дадена област термини, за групов жаргон, характерен за неформални социални образувания като ученици, студенти, войници и др. [[Лексика]]та и [[фразеология]]та на жаргона може да са възприети след формална или смислова промяна от [[книжовен език|книжовния език]], териториалните диалекти или от някои чужди езици, но може да са създадени и от самите му носители, обикновено като резултат от желанието им да направят разговорите си неразбираеми за околните или да привлекат вниманието. Жаргоните като цяло се отличава с ярка експресивност, със свобода и непринуденост на изказа. Те имат подчертано дефективен граматичен строеж – липсват много граматични форми, изреченията обикновено са кратки, несложни, с множество изпускания, произношението е небрежно.
 
В България жаргон се използва, като общо название за всички социални диалекти и като специфичен термин за назоваване на т.нар. [[групов говор]]. Някои учени използват термина '''жаргон''' за назоваване само на строго професионалните социални диалекти, като за груповите говори предпочитат английския термин ''сленг'' (от английски ''slang'').