Благовещение: Разлика между версии

м
„ѝ“ вместо „й“
м (Премахнати редакции на 130.204.86.143 (б.), към версия на 81.106.63.219)
м („ѝ“ вместо „й“)
:28. Ангелът влезе при нея и рече: радвай се, благодатна! Господ е с тебе; благословена си ти между жените.
:29. А тя, като го видя, смути се от думите му и размисляше, какъв ли е тоя поздрав.
:30. И рече йѝ Ангелът: не бой се, Мариам, понеже ти намери благодат у Бога;
:31. и ето, ти ще заченеш в утробата, ще родиш Син и ще Го наречеш с името Иисус.
:32. Той ще бъде велик и ще се нарече Син на Всевишния; и ще Му даде Господ Бог престола на отца Му Давида;
:33. и ще царува над дома Иаковов довеки, и царството Му не ще има край.
:34. А Мариам рече на Ангела: как ще бъде това, когато аз мъж не познавам?
:35. Ангелът йѝ отговори и рече: Дух Светий ще слезе върху ти, и силата на Всевишния ще те осени; затова и Светото, Което ще се роди от тебе, ще се нарече Син Божий.
:36. Ето и Елисавета, твоя сродница, наричана неплодна, и тя зачена син в старините си, и е вече в шестия месец;
:37. защото у Бога няма да остане безсилна ни една дума.
43 645

редакции