Разлика между версии на „Йосиф Серчанин“

м (форматиране: 6x тире, 10 интервала, 32+ параметъра, URL (ползвайки Advisor))
За разлика от предходника си [[Филотей II Варненски|Филотей]], Йосиф става известен със строгостта и точността на църква администрация, както и със своята богата образователна дейност. По негова инициатива в града в 1840 – 1841 година е създадено гръцко училище, а в 1844 – 1845 гръцко взамоучително училище с пръв учител Константинос от Янина.<ref>{{Цитат периодика| last = Φούκας | first =Βασίλης Α., Ιωάννης Α. Σκούρτης | year = 2012 | title =Η ελληνική εκπαίδευση στη Βάρνα και ο ρόλος του τοπικού Φιλεκπαιδευτικού Συλλόγου (1872) | journal = Πρακτικά του ΛΒ΄ Πανελλήνιου Ιστορικού Συνεδρίου | pages =211 | url = http://histsociety.web.auth.gr/Φούκας-Σκούρτης-praktika%202011.pdf}}</ref><ref>{{cite book |title= Οι Ελληνες της Βουλγαριας: Ένα ιστορικό τμήμα του περιφερειακού ελληνισμού |last=Καζαμίας |first=Γεώργιος Α |year= 1999 |publisher= Ιδρυμα Μελετων Χερσονησου του Αιμου |location=Θεσσαλονίκη |isbn=9607387333, 9789607387332 |pages=263 }}</ref><ref name="Εγκυκλοπαίδεια Μείζονος Ελληνισμού">{{Цитат уеб| уеб_адрес=http://blacksea.ehw.gr/Forms/fLemmaBody.aspx?lemmaid=11341 | заглавие=Βάρνας μητρόπολη |достъп_дата =2016-08-16 |издател=Εγκυκλοπαίδεια Μείζονος Ελληνισμού }}</ref>
 
Във Варна Йосиф покровителства и българската просвета и допускал употребата на български език в богослужението.<ref name="Маркова 62"/> При управлението му в епархията започват да се строят църкви. Йосиф възстановява изгорялата варненска катедрала „[[Свети Атанасий (Варна)|Свети Атанасий]]“ в 1838 г. и подкрепя изграждането на „[[Свети Николай (Балчик)|Свети Николай]]“ в началото[[Балчик]] нав 40-те1845г години.<ref name="Balchik.com">{{Цитат уеб| уеб_адрес=http://balchik.com/cyrkvite-v-balchik/ | заглавие=Църквите в Балчик |достъп_дата =2016-8-16 |фамилно_име=Нейчев |първо_име=Велин |издател=Balchik.com }}</ref>
 
Учителят [[Райчо Блъсков]] описва в автобиографията си митрополит Йосиф, с когото се познава. Бащата на владиката бил около 100 годишен и знаел единствено български, а митрополит Йосиф също говорил македонски български диалект. Той бил винаги засмян, разпитвал селяните за поминъка им, за свещеника, за църквата им. Бил образован, много умен и сладкодумно говорил на български.<ref name="Беинса">{{Цитат уеб| уеб_адрес=http://petardanov.com/index.php/topic/13686-і0213-кой-е-вестителят-на-святия-дух-за-възражданет/#gsc.tab=0 | заглавие=13. Кой е вестителят на Святия дух за възраждането на България |достъп_дата = 2016-08-16 |издател=Библиотека – Беинса Дуно }}</ref>
14 448

редакции