Федерико Гарсия Лорка: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
BotNinja (беседа | приноси)
{{xx икона}} → {{икона|xx}}
{{Личност
Ред 1:
{{Личност
{{Писател
| име = Федерико Гарсия Лорка
| име-оригинал = Federico García Lorca
| снимка категория = Lorca (1914).jpgписател
| описание = испански поет
| рожденопортрет име = Lorca (1914).jpg
| портрет-описание = През 1914 година
| място на раждане = [[Фуенте Вакерос]], [[Гранада (провинция)|Гранада]], [[Испания]]
| роден-място на смърт = [[Алфакар]], [[ГранадаФуенте (провинция)|ГранадаВакерос]], [[Испания]]
| работил починал-място = [[поетАлфакар]] и, [[драматургИспания]]
| националност = {{флагче с име|Испания}}
| периодвложки = 1918-1936
{{Личност/Писател
| жанрове = [[поезия]], [[драма]]
| теми категория = писател
| период = 1918 – 1936 г.
| направление = [[модернизъм]]
| движениежанрове = [[ПоколениеПоезия]], от 27-ма[[драма]]
| направление = [[Модернизъм]], [[Поколение от 27-ма]]
| дебют повлиян =
| известни творби =
| повлиял = [[Тим Бъкли|Бъкли]], [[Пабло Неруда|Неруда]], [[Ленард Коен]], [[Луис Бунюел]], [[Салвадор Дали|Коен]]
| награди =
}} }}
| повлиян = [[Луис Бунюел]], [[Салвадор Дали]]
 
| повлиял = [[Тим Бъкли]], [[Пабло Неруда]], [[Ленард Коен]], [[Луис Бунюел]], [[Салвадор Дали]]
'''ФедерикоФедерѝко ГарсияГарсѝя ЛоркаЛо̀рка''' ({{lang-es|Federico García Lorca}}) е [[Испания|испански]] [[поет]] и [[драматург]]. Емблематична фигура на [[Поколение от 27-ма|Поколението от 27-ма]], той е убит от националистите в началото на [[Испанска гражданска война|Испанската гражданска война]].
| подпис = Federico García Lorca signature.svg
| сайт =
| бележки =
| общомедия =
| вложки =
}}
'''Федерико Гарсия Лорка''' ({{lang-es|Federico García Lorca}}) е [[Испания|испански]] [[поет]] и [[драматург]]. Емблематична фигура на [[Поколение от 27-ма|Поколението от 27-ма]], той е убит от националистите в началото на [[Испанска гражданска война|Испанската гражданска война]].
 
== Биография и творчество ==
Роден в заможно селско семейство във [[Фуенте Вакерос]], [[Андалусия]], Гарсия Лорка е будно дете, макар че не се представя добре в училище. През [[1909]] семейството се премества в [[Гранада]], където с времето той се включва в местните артистични кръгове. Първата му стихосбирка ''„Impresiones y paisajes“'' е публикувана през [[1918]] и е приета добре на местно ниво, но няма особен търговски успех.
 
През [[1919]] Федерико Гарсия Лорка отива да учи в [[Мадрид]], където се сприятелява със състудентите си [[Луис Бунюел]] и [[Салвадор Дали]], както и с много други, които по-късно оказват влияние върху културния живот на Испания. Там се среща и с Грегорио Мартинес Сиера, директор на театъра Театро Еслава, по чиято покана пише и поставя през 1919- – [[1920]] първата си пиеса ''„El maleficio de la mariposa“''. Драма в стихове, описваща невъзможната любов между [[хлебарка]] и [[пеперуда]], с други насекоми в поддържащите роли, тя е свалена от сцената само след четири представления. По-късно Гарсия Лорка твърди, че първата му пиеса е поставената седем години по-късно ''„Mariana Pineda“''.
 
През следващите няколко години Гарсия Лорка се включва активно в живота на испанския авангард. Той публикува още три стихосбирки, сред които ''„Romancero Gitano“'' ([[1928]]), най-известната му книга с поезия, както и пиесата ''„Mariana Pineda“'' поставена с голям успех в [[Барселона]] през [[1927]].
Line 36 ⟶ 29:
Въпреки това в края на 20-те години Федерико Гарсия Лорка изпада в засилваща се [[депресия]], свързана с неговата [[хомосексуалност]] и опитите да я прикрива от своите приятели и роднини. Нарастващото отчуждение с най-близките му приятели достига своята кулминация, когато Дали и Бунюел правят филма ''„[[Андалуското куче]]“'' ([[1929]]), който той интерпретира, може би грешно, като злобна нападка срещу себе си. В същото време той е измъчван от несподелена любов към скулптора [[Емилио Аларден]], който по това време се свързва с бъдещата си съпруга.
 
Опитвайки се да разсее депресията му, семейството на Гарсия Лорка го изпраща на продължително пътуване в [[Съединени американски щати|Съединените щати]], където той остава през 1929- – [[1930]]. По това време пише експерименталната стихосбирка ''„Poeta en Nueva York“'' и пиесите ''„Así que pasen cinco años“'' и ''„El público“''.
 
Завръщането на Федерико Гарсия Лорка в Испания през 1930 съвпада с падането на диктатурата на [[Мигел Примо де Ривера]] и възстановяването на Испанската република. През [[1931]] той е назначен за директор на финансираната от правителството студентска театрална трупа ''La Barraca'', създадена с цел да пътува из страната и да запознава предимно селската публика с класическия испански театър. Пътувайки с ''La Barraca'' Гарсия Лорка пише най-известните си пиеси, селската трилогия ''„Bodas de sangre“'', ''„Yerma“'' и ''„La casa de Bernarda Alba“''.
Line 59 ⟶ 52:
=== Пиеси ===
* ''„El maleficio de la mariposa“'' (1920)
* ''„Mariana Pineda“'' (1927; „[[Мариана Пинеда]]“)
* ''„El paseo de Buster Keaton“'' (1928)
* ''„La doncella, el marinero y el estudiante“'' (1928)
Line 65 ⟶ 58:
* ''„La zapatera prodigiosa“'' (1930)
* ''„Amor de Don Perlimpín con Belisa en su jardín“'' (1933)
* ''„Bodas de sangre“'' (1933; ''„[[Кървава сватба]]“'')
* ''„Yerma“'' (1934; ''„[[Йерма]]“'')
* ''„Doña Rosita la soltera“'' (1935; ''„Доня Росита, или Езикът на цветята“'')
* ''„Retablillo de Don Cristóbal“'' (1935)
* ''„Los títeres de Cachiporra“'' (1937)
* ''„Así que pasen cinco años“'' (1945)
* ''„La casa de Bernarda Alba“'' (1945; ''„[[Домът на Бернарда Алба]]“'')
* ''„El público“'' (1972)
* ''„Comedia sin título“'' (1986)
Line 82 ⟶ 75:
* През [[1986]] песента на [[Леонард Коен]] ''„Take This Waltz“'', чийто текст е английски превод на стихотворението на Гарсия Лорка ''„Pequeño vals vienés“'', достига първо място в испанската сингъл класация.
 
== Вижте още ==
== Външни препратки ==
|* име[[:Категория:Пиеси =на Федерико Гарсия Лорка]]
 
== Външни препратки ==
{{Уикицитат|Федерико Гарсия Лорка}}
* [http://www.liternet.bg/library/pr/l/f_lorka.htm Преводна поезия на Ф. Г. Лорка], liternet.bg
* [http://www.litclub.com/library/prev/lorca/index.html Преводна поезия на Ф. Г. Лорка], litclub.com
* [http://www.slovo.bg/old/litforum/214/epalasos.htm "Последните дни на Лорка", Елена Паласиос], в. "Литературен„Литературен форум"форум“, Брой 14 (498), 9.04.2002 - – 15.04.2002 г.
* [http://www.slovesa.net/index.php?id=763 "Лорка на сцената на Народния театър"], slovesa.net
* [http://www.standartnews.com/bg/article.php?d=2006-08-20&article=157225 "Депресия съсипва живота на Гарсия Лорка"], в. Стандарт
Line 96 ⟶ 92:
{{Превод от|en|Federico García Lorca|39461385}}
{{нормативен контрол}}
 
{{СОРТКАТ:Гарсия Лорка, Федерико}}
[[Категория:ЛГБТИспански писатели от Испаниядраматурзи]]
[[Категория:Федерико Гарсия Лорка|Испански поети]]
[[Категория:Гранада]]
[[Категория:ЛГБТ писатели от Испания]]
[[Категория:Модернизъм]]