Отваря главното меню

Промени

 
===Влияние на славянските езици===
В албански се срещат и изключително много заемки от южнославянските езици (български и сръбски). Някои от тях са от периода VI-VII век (и предават славянското /å/ като /а/, a не като /o/: ''gati'' ‘готово’, ''patkua'' ‘подкова’), а други са по-късни. Някои от славянските заемки са: ''gjobë'' ‘глоба’; ''grusht'' ‘юмрук’; ''gozhdë'' ‘гвоздей’; ''kyç'' ‘ключ’; ''Korça'' ‘[[Корча]]’ < ''Горица'', ''koritë'' ‘корито’, ''kosh'' ‘кош’, ''lakmi'' ‘скъперничество, лакомия’, ''lopatë'' ‘лопата’, ''nevojë'' ‘нужда’ < ''неволя'', ''padis'' ‘обвинявам’ < ''на-падам'', ''pijanec'' ‘пияница’, ''robi'' ‘затворник’ < ''роб'', ''trup'' ‘труп’, ''zakon'' ‘обичай’ , jug <юг и др.<ref>Miklosich F. Albanische Forschungen I. Wien 1870</ref>
 
=== Влияние на балканския субстрат ===
''Сравнение на албански с други индоевропейски езици''
{| class="prettytable"
|- bgcolor='"#FF6600'ff6600"
!албанска дума
!превод
Анонимен потребител