Любовен еликсир: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м без right/дясно в картинки (x1) |
м Уикипедия:Пояснителни страници: оправени препратки |
||
Ред 7:
| Действия = 2
| Епоха = началото на XIX век
| Премиера =
| Лица = Адина, богато селско момиче
Неморино, селско момче
Джанета, приятелка на Адина
Белкоре, сержант
Дулкамара, лекар
Нотариус
Селяни, войници
| Представления = България, 1934 в Софийската народна опера
}}
'''„Любовен
== Действащи лица ==
{| class="wikitable"
!Роля
!Партия
!Екип на световната премиера, <br>12 май 1832<br>(Милано)
|-
Ред 39:
|-
|Д-р Дулкамара, ''лекар-шарлатанин''
|[[Бас (гласов обхват)|бас]]
|Джузепе Фрецолини
|-
Ред 48:
| colspan="3"|''Селяни, деца, войници от полка на Белкоре''
|}
Действието се развива в едно италианско село в началото на XIX в.
== История на творбата ==
[[Доницети]] пише операта в [[Неапол]], а текстът е от Феличе Романи (
В основата на сюжета стои [[поверие]]то за вълшебни билки и питиета, с помощта на които може да се спечели обичта на любимия човек (в „Тристан и Изолда“ [[Рихард Вагнер|Вагнер]] също използва една старинна легенда за чародейно любовно питие). Феличе Романи взема за либретото елементи от сюжета на една задържалата се доста дълго на сцената опера
В [[България]] „Любовен еликсир“ е играна за пръв път през [[1934]] в Софийската народна опера в постановка на диригента Асен Найденов и режисьора Христо Попов.
== История на представленията ==
Премиерата е в Teatro della Canobbiana, Милано на [[12 май]] [[1832]]. L'elisir d'amore е една от най-често представяните опери на Доницети и също има голямо количество нейни записи. Тя се намира на 20-то място в списъка на Opera America за най-представяни опери в Северна Америка <ref>[http://www.operaamerica.org/Content/Audiences/Programs/Cornerstones/index.shtml OPERA America's
▲Премиерата е в Teatro della Canobbiana, Милано на [[12 май]] [[1832]]. L'elisir d'amore е една от най-често представяните опери на Доницети и също има голямо количество нейни записи. Тя се намира на 20-то място в списъка на Opera America за най-представяни опери в Северна Америка <ref>[http://www.operaamerica.org/Content/Audiences/Programs/Cornerstones/index.shtml OPERA America's "The Top 20" list of most-performed operas]</ref>.
== Съдържание ==
Line 65 ⟶ 64:
=== Първо действие ===
==== Сцена 1 ====
Селският момък Неморино, влюбен в младата и хубава Адина, страда силно, тъй като тя не му отговаря с взаимност, а вместо това винаги му подхвърля остроти и закачки, и мисълта, как да спечели любовта
Дочуват се барабани, под звуците, на които в селото влиза отряд войници, начело със стройния сержант Белкоре
==== Сцена 2 ====
(На селския площад) Пощенският рог известява пристигането на [[дилижанс]]а и събира на площада всички селяни. От колата излиза непознат чужденец и селяните се питат какъв е той, дали е граф или маркиз? Оказва се, че това е доктор Дулкамара, който започва веднага да се хвали, че лекува всички болести на света с лекарствата, които носи със себе си ''(ария на Дулкамара „Udite, udite, o rustici!
Неморино, щастлив и радостен, плаща скъпо и прескъпо с последните си пари за обикновеното вино, което му е продава Дулкамара. Сега момъкът е убеден, че ще спечели любовта на Адина, но не му се чака цял ден и той нетърпеливо отваря бутилката, изпивайки я на един дъх. „Еликсирът“ веднага променя Неморино. Той става весел от виното, започва да пее, да се шегува, да закача другите девойки, без да обръща никакво внимание на Адина. Девойката, която също обича Неморино, но прикрива чувствата си, е дълбоко оскърбена. За да го накаже, тя казва на сержанта Белкоре, че е съгласна да стане негова жена
==== Сцена 1 ====▼
(В двора на Адина) Гостите са вече дошли, за да присъствуват на сключването на брака между Адина и Белкоре, сред тях е и доктор Дулкамара ''(дует на Дулкамара и Адина – баркарола „Io son ricco, e tu sei
▲=== Второ действие ===
▲====Сцена 1====
▲(В двора на Адина) Гостите са вече дошли, за да присъствуват на сключването на брака между Адина и Белкоре, сред тях е и доктор Дулкамара ''(дует на Дулкамара и Адина – баркарола „Io son ricco, e tu sei bella”)''. В същото време отчаяният Неморино се надява единствено на „еликсира“ му, но е дал всичките си пари за първата бутилка. За да се сдобие с други, той решава да стане наемен войник и с получените от Белкоре двайсет скуди момъкът трябва употреби за още от еликсира и да търси доктора. Неочаквано обаче се разнася новината (правдоподобна, тъй като идва от селския куриер), че вуйчото на Неморино е починал, като му е оставил цялото си състояние, за която новина само Неморино не знае още нищо. Той е открил Дулкамара, купил е двойна доза „еликсир” и сега отново е под въздействието му. Още първата девойка, която среща, започва да го ухажва - тя е научилата новината Джанета, но Неморино, незнаещ нищо, не е ни най-малко изненадан, тъй като е повярвал в силите на чародейното питие. Адина, която също не знае, че Неморино вече е богат, е силно смутена от вниманието, с което го обграждат всички девойки от селото.
Доктор Дулкамара е най-изненадан от действието на своя „еликсир“, шарлатанинът мъчно може да повярва на магическата му сила, но няма смелост да го предложи и на Адина, защото разбира, че и тя страда от нещастна любов (дует на Адина и Дулкамара ”Quando amore! Ed io spietata”). От думите на Дулкамара и на селяните девойката разбира, че Неморино вече на два пъти е купувал от вълшебното питие, за да спечели любовта ѝ и за втората бутилка е заплатил с цената на свободата си, като се е продал за наемен войник, така Адина решава да разкрие чувствата си.
==== Сцена 2 ====
Полкът на Белкоре е повикан на фронта и Неморино се приготвя за път. Той е видял в очите на Адина сълзи, когато тя го е видяла да се забавлява с девойките ''(ария на Неморино „Una furtiva
== Музика ==
„Любовен еликсир“ е една от най-хубавите опери буфо на Доницети, музиката е весела, бодра, оптимистична с леснодостъпна и със завладяваща мелодичност. Партиите на двамата главни герои Адина и Неморино са издържани в лиричен аспект въпреки вложената на места закачлива веселост или незлоблива ирония; в музиката също има много сатиричност и пародийност, особено що се отнася най-вече за подчертано комичните образи на Дулкамара и Белкоре. Партията на Неморино не е особено трудна за изпълнение
След неголямата увертюра, написана в италиански стил с бавно встъпление и радостно алегро, слушателят е въведен в първата картина, където се откроява арията на Адина, наситена с много топлота и разкриваща първите щрихи на обаятелен музикален образ. Находчиво и интересно е изграден разказът на главната героиня за Тристан и Изолда, в него всеки куплет се повтаря по пародиен начин от хора. В тази картина прави впечатление вълнуващата каватина на Неморино, в която той разказва за нещастната си любов.
Жанровата сцена с влизането на войниците в селото, предвождали от Белкоре, създава бодра атмосфера. Комичната любовна ария на Белкоре разкрива самоуверения, глуповат и лекомислен сержант. С много голямо майсторство е написана сцената-квартет на Адина, Джанета, Неморино и Белкоре заедно с хора. Централно място във втората картина заема великолепната хумористично-пародийна ария-сцена на доктор Дулкамара. Тази голяма ария е едно от най-ярките постижения на Доницети като композитор и в цялата оперна литература остава бляскав пример за басова ария буфо. Дуетът между Неморино и Дулкамара също така е извънредно оригинален и приятен.
Второ действие започва с битова сцена, която е весела и бодра, последвана от прекрасната баркарола на Адина и Дулкамара. Дуетът на Белкоре и Неморино за красотите на войнишкия живот е пропит с много жизненост и сатирични елементи, не по-малко интересна е комичната сцена, когато селските девойки ухажват пийналия от „еликсира“ Неморино. В последната картина изпъкват качествата на големия квартет с хора, както и на най-популярната ария от цялата опера
== Известни арии ==
* ''„Quanto è bella, quanto è
* ''„Della crudele
* ''„Come Paride
* ''„Udite, udite, o
* ''„Io son ricco, e tu sei
* ''„Quando amore! Ed Io
* ''„Una furtiva
* ''„Prendi, per me sei
== Избрани записи ==
{| class="wikitable"
!Година
Line 111 ⟶ 109:
!Издател
|-
| 1955<br>студио || [[Джузепе Ди Стефано]],<br>Хилде Гюден<br>Ренато Капеки<br>Фернандо Корена || [[Франческо Молинари-Прадели]]<br>Оркестър и хор на Маджио Музикале Фиорентино
|-
| 1967<br>студио || Николай Геда<br>[[Мирела Френи]]<br>Марио Серени<br>Ренато Капеки || [[Франческо Молинари-Прадели]]<br>Оркестър и хор на Оперен театър Рим || CD: [[EMI]]<br>Cat: CMS 7 69897 2
|-
| 1970<br>студио || [[Лучано Павароти]]<br>[[Джоан Съдърланд]]<br>Доминик Коса<br>Спиро Малас|| [[Ричард Бонинг]]<br>Английски камерен хор<br>Амброзийски оперен хор|| CD: [[Decca Records|Decca]]<br>Cat: 424912
|-
| 1977<br>студио || [[Пласидо Доминго]]<br>Илеана Котрубас<br>[[Ингвар Виксел]]<br>Сър Герент Евънс|| [[Джон Притчард]]<br>Оркестър и хор на [[Кралска опера]]<br>Ковънт Гардън|| Audio CD: [[Sony Masterworks]]<br>Cat: 2796-96458-2
Line 123 ⟶ 121:
| 1989<br>студио || [[Лучано Павароти]]<br>[[Катлийн Батъл]],<br>[[Лео Нучи]],<br>Енцо Дара || [[Джеймс Ливайн]]<br>Оркестър и хор на [[Метрополитън Опера]] || CD: [[Deutsche Grammophon]]<br>Cat: 429744
|-
| 1990<br>на живо || [[Лучано Павароти]]<br>[[Катлийн Батъл]],<br>Хуан Понс,<br>Енцо Дара || [[Джеймс Ливайн]]<br>Оркестър и хор на [[Метрополитън Опера]] || DVD: [[Deutsche Grammophon]]<br>Cat: 000405009
|-
| 1996<br>студио || Винченцо ла Шола<br>Алесандра Руфини<br>Роберто Фронтиали<br>Симоне Алаймо|| Пиерджорджо Моранди<br>Оркестър и хор на Унгарска държавна опера || CD:[[Naxos Records|Naxos]]<br>Cat: 8660045
|-
| 1997<br>на живо || [[Роберто Аланя]]<br>[[Анджела Георгиу]]<br>Роберто Шалтрити<br>Симоне Алаймо || Евелино Пидо<br>Оркестър и хор на Лионска опера || DVD и CD:[[Decca Records|Decca]]<br>CD Cat: 455691
Line 133 ⟶ 131:
|}
== Бележки ==
== Източници ==
<references/>
== Външни препратки ==
* [http://opera.stanford.edu/Donizetti/Elisir/disco.html L'elisir d'amore
[[Категория:Опери]]
|