Дублаж: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
дребна правописна грешка
Ред 2:
{{legend|#0000FF|Дублират се само продукции за деца. Обикновено се използват [[субтитри]].}}
{{legend|#FF9900|Еднакво популярни са и дублирането и субтитрирането.}}
{{legend|#FFFF00|Рядко се създава дублаж с повече от четири актьора, в повечето случайслучаи четецът е само един четец. Обикновено се използват субтитри.}}
{{legend|#FF0000|Използва се дублаж, както за филми, така и за сериали. Изключение правят Полша, Чехия и Словакия. В тези държави са дублирани само филмите за деца.}}
[[File:Muster (rot-blaue Balken).png|20px]] Използва се дублаж, направен в самата държава, но се използва и версия дублирана в друга държава, а езикът е сходен за местната публика. Пример: френско-говорящата част на Белгия и Словакия.