Беседа:Вертолет: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
неподписано
Редакция без резюме
Ред 1:
== Варианти на понятия ==
Предлагам да пренасочим и "фъртолет", "летящ винт", "летящо крило", "апарат с ветикално излитане", "пелихоптер", "чопър" и "хюи" към статията. --[[Потребител:Smartech|Smartech]] 03:48, 24 мар 2005 (UTC)
 
Line 53 ⟶ 54:
 
::За да не спорим излишно, прегледайте статията '''Вертолёт''' в руската Уикипедия. Там добре описват как първоначално е възприет термина хеликоптер, а след това за различие от западните производители за този вид летателни апарати е възприето наименованието "вертолёт" (от «вертится» и «летает»). В секцията "Этимология" е дадено и обяснението кой и кога е приел руското наименование : " '' В 1959 году советская делегация, в состав которой входил и разработчик [[Ми-1|первых советских серийных вертолётов]] [[Миль, Михаил Леонтьевич|М. Л. Миль]], приобрела в США образцы американских вертолётов [[Sikorsky H-34|Sikorsky S-58]] и Vertol V-44.<ref>[http://www.airwar.ru/enc/uh/vh34.html История появления в СССР образцов американской вертолётной техники от компании [[Сикорский, Игорь Иванович|И. И. Сикорского]] «Vertol».]</ref> Именно с этого времени слово «вертолёт» в русском языке окончательно вытеснило термин «геликоптер» для обозначения этих аппаратов.''"
<references />
 
::Нещо повече в статията за Ми-1 на руската '''У''' този летателен апарат при заданието и конструирането си е регистриран като '''ГМ-1''' ('''Г'''еликопте́р '''М'''иля-1)
Line 58 ⟶ 60:
Два официални държавни източника в полза на Вертолет , [http://www.airforce-bg.com/bg/ Българските военновъздушни сили] и [http://www.airmuseum-bg.com/Kolekcii/LetAparat_vertoleti.html Музей на авиацията] . В случаят тия, които поддържат версията за Хеликоптер ( и то без явно покритие), предпочитат чуждица отколкото българска дума? [[Потребител:Илко|Илко]]
 
== Източници ==
<references />
::За какво спорим тогава? И какво ще правим - ще пишем, че българските въздушни войски разполагат с хеликоптерите Bell 206 и Eurocopter Cougar (защото са закупени с такова име) и руските вертолети Ка и Мил (защото производителят е измислил такова наименование). За България професионалните среди - университетското обучение и авиобазата с хеликоптерите- са казали каквото трябва. Дали Вие го приемате е Ваш проблем. Затова този спор тук е безсмислен!--[[Потребител:CvetanPetrov1940|CvetanPetrov1940]] ([[Потребител беседа:CvetanPetrov1940|беседа]]) 20:58, 11 май 2012 (UTC)
 
Ред 69:
 
Не е лошо да напишем и малко за Иван Гевренов. Все се каня, но не намирам време.<small>--''Предният [[Уикипедия:Потребителски подпис|неподписан]] коментар е направен от анонимен потребител с адрес'' <code>[[Потребител:212.233.143.19|212.233.143.19]]</code> ([[Потребител беседа:212.233.143.19|беседа]]&nbsp;&bull;&nbsp;[[Специални:Contributions/212.233.143.19|приноси]]) 23:23, 28 януари 2015</small><!--Въведен чрез Шаблон:Неподписано-->
== Заглавие (отново) ==
Вижте в сайта на БА: терминът е '''вертолет''' - въоръжена е с ''вертолети'', има производни като ''вертолетна'' ескадрила, професия ''вертолетчик'' и др. Употребява се и в сродните организации. Това е основната професионална сфера, където се ползва летателното средство; крайно време е да се съобразим. --[[Потребител:Elkost|Elkost]] ([[Потребител беседа:Elkost|беседа]]) 08:23, 20 декември 2016 (UTC)
Връщане към „Вертолет“.