Беседа:Български лев: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Редакция без резюме
Ред 3:
Левъ: В стария български правопис никога не се е употребявала буквата ѣ в думата лев. Дали названието на валутата наистина е взаимствано от румънското леу също е под голям въпрос???
[[Потребител:Glagoli|Glagoli]] 17:06, 8 декември 2010 (UTC)
:Здравей! Малко късно, но да отговоря. Не идва от румънски, а точно от българската дума ''лъв''. Никога не са писали ҍ в думата, защото тя не е съдържала ятова гласна. В старобългарския се е пишела и изговаряла ЛЬВЪ в именителен падеж. Много рано изговърът на ''Ъ'' и ''ь'' в края на думите се е изгубил, тъй като са били в слаба позиция, а ''Ь'', който в случая с ''львъ'' е бил в силна позиция, се вокализирал в ''Е'' повсеместно в българския език, оттук идва това ''лев''. По тази логика днес би трябвало вместо ''лъв'' да пишем и казваме ''лев'', но в някои говори се е получило така, че силният ''ь'' вместо в ''е'' се е прегласял в ''ъ'', когато се е намирал пред твърда сричка, това е т.н. смесване на силните ерове. Вероятно, без да съм 100% сигурен, това ''лЪв'' днес е резултат от такова смесване на еровете в диалекта, от който думата е възприета в книжовния език. Поздрави!!!--[[Потребител:Nauka|Nauka]] ([[Потребител беседа:Nauka|беседа]]) 18:01, 3 януари 2017 (UTC)
Връщане към „Български лев“.