Отваря главното меню

Промени

1 байт изтрити, преди 2 години
м
== Ят в руския ==
[[File:Semishnik.gif|мини|Надпис върху монета от 2 копейки от 1839 година.|100px]]
[[File:Wrong older russian syntax 1.jpg|мини|Пример за неграмотно използване на ят в руската дума „антиквариат“ -- „антиквариатѣ“ вместновместо правилното старо „антикваріатъ“]]
 
При реформата на [[кирилица]]та от [[Петър I (Русия)|Петър I]] в [[1708]] година и създаването на така наречената Гражданска кирилица буквата {{Уникод|ѣ}} е съхранена без обсъждане, което говори, че руският изговор на ''е'' и {{Уникод|ѣ}} все още е бил различен. Но още във втората половина на [[18 век]] [[Михаил Ломоносов]] отбелязва, че „буквите е и {{Уникод|ѣ}} в обикновения език имат едва забележима разлика“. След един век [[Яков Грот]] заявява в „Руски правопис“, че [[1885]]: „в тяхното произношение няма ни най-малка разлика“. В някои руски диалекти обаче и до днес се е запазило специфично произношение на звука ''е'' под ударение на етимологичното място на стария ят.