Проспер Мериме: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
+ 5 категории, дребни
Ред 10:
| националност = {{FRA}}
| период =
| жанрове = пиеса, роман, разказ, новела
| теми =
| направление =
Ред 30:
Мериме е роден в [[Париж]] на [[28 септември]] [[1803]], а според други източници – на [[27 септември]] 1803. Завършва [[право]] в [[Сорбона]]та през [[1823]], а освен това учи и [[гръцки език|гръцки]], [[испански език|испански]], [[английски език|английски]] и [[руски език]]. Той е един от първите преводачи на [[руска литература]] ([[Александър Сергеевич Пушкин|Пушкин]], [[Николай Гогол|Гогол]] и [[Иван Тургенев|Тургенев]]) във [[Франция]].
 
Увлича се по [[мистицизъм|мистицизма]], [[история]]та и необикновеното. Повлиян е от историческата белетристика на сър [[Уолтър Скот]] и жестокостта и психологическата драма в творчеството на [[Александър Сергеевич Пушкин]]. Действието в много от разказите и мистериите на Мериме се развива в чуждестранничужди държави, като писателя най-вече вдъхновяват [[Испания]] и [[Русия]] вдъхновяват писателя най-вече.
 
През [[1830]] е назначен на работа като главен инспектор по историческите [[монумент]]и. С нюх на археолог и необикновена лингвистическа дарба, той е признат за забележителен учен. Увлича се по чертежите и строителството, като за първото има практически умения. Публикува много дописки.
Ред 58:
 
{{Нормативен контрол}}
 
{{СОРТКАТ:Мериме, Проспер}}
[[Категория:Френски писатели]]
[[Категория:Френски писатели на исторически романи]]
[[Категория:Писатели-фантасти]]
[[Категория:Френски драматурзи]]
[[Категория:Френски историци]]
[[Категория:Френски преводачи]]
[[Категория:Преводачи от руски език]]
[[Категория:Парижки университет]]
[[Категория:Членове на Френската академия]]
[[Категория:Парижани]]