Италианска легенда: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
м
Ред 3:
Легендата е съставена на [[латински език]] и е творба на монаха [[Йоан Химонид]] от [[9 век]], след което е довършена от [[Гаудерик Велетрийски]] и по-късно е преработена от епископ [[Лъв Остийски]] през [[12 век]]. На науката е известна именно тази преработка от XII век. В преработката на Лъв Остийски е включена информация за източниците, които е използвал за написването на житието, а именно ранните източници (на монаха Химонид и на Гаудерик), един славянски текст и превода на разказа за намиране на мощите на онзи, който ги намери, т.е. на [[Константин-Кирил Философ]]. <ref>{{cite book |last= |first= |authorlink= Авторски колектив |title= Изследвания по кирилометодиевистика; Възникване, развой и съвременно състояние на научния интерес към делото на Кирил и Методий |year= 1985 |publisher= Наука и изкуство |pages = 18-20}}</ref>
 
Последният текст се смята че е изгубеното житие на свети Кирил, и понеже Италианската легенда първоначално била създадена до 882 г. (оттук и датирането на самото житие) тя съдържа сведения, които потвърждават онова, което се знае от т.нар. [[Пространно житие на Константин-Кирил]], а именно за знатния произход на Кирил, за [[Хазарска мисия|хазарската му мисия]], за намирането на мощите на Свети Климент I, папа Римски, за отнасянето им в Рим, за смъртта на Константин-Кирил Философ. <ref>{{cite book |last= |first= |authorlink= Авторски колектив |title= Изследвания по кирилометодиевистика; Възникване, развой и съвременно състояние на научния интерес към делото на Кирил и Методий |year= 1985 |publisher= Наука и изкуство |pages = 18-20}}</ref>
 
Италианската легенда е може би най-важния латински източник за [[кирилометодиевистика]]та.