Босфор: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 7:
 
== Етимология ==
Името на протока идва от [[гръцки език|гръцкото]] ''Βόσπορος'', ''Боспорос'' – ''Пътят на краватаюницата, Говежди брод''<ref name=""> [http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3D%2320416 '''Βόσπορος'''] at Henry George Liddell, Robert Scott, 1940, ''A Greek-English Lexicon''</ref>. Според древногръцката легендалегендата спасилата се от магията красавица [[ХераИо|Ио,]], женаталюбовница на [[Зевс]] превърнта в юница от [[Хера]], превърналавъзвърнала неговатачовешкият любовницаси образ веднага щом избягала от [[ИоАзия]] и минала в бяла[[Европа]] крава идревността ятова затворилае басейна на [[Марица|р. ИоМарица]] успяла- да''Еврос''), избягаа самият проток разделящ двата континанта бил наречен на нея ''Босфор'' (от [[Гръцки език|гръцки]] ''брод на юницата,'' като''говежди преминалаброд''). <ref>[http://www.thracians.net/index.php?option=com_content&task=view&id=637&Itemid=106 презКерое протока- "рогата", иЕнциклопедия товаДревна далоТракия, иметоИнститут мупо БосфорТракология на БАН]</ref><ref>[http://www.thracians.net/index.php?option=com_content&task=view&id=638&Itemid=103 Бизас и Барбюзес, Енциклопедия Древна Тракия, Институт по Тракология на БАН]</ref>
 
Жителите на Истанбул го наричат просто „Боаз“ (''проход, пролив''), а местата от града, откъдето се виждат водите му – ''Boğaziçi'' (Боазичи – име и на известен университет в града).