Винителен падеж: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
BotNinja (беседа | приноси)
м 1 МЕП беше премахнат
м Disambiguated: предикатСказуемо; форматиране: 8x заглавие-стил, 4x нов ред (ползвайки Advisor)
Ред 1:
'''Винителният падеж''' или '''акузативът''' ({{lang-la|casus accusativus}}) е [[падеж (граматика)|падежна]] форма, която се съчетава с [[преходен глагол]] или с дума, означаваща състояние. Тази форма посочва обект, подлежащ на действие, или изразява различни обстоятелствени отношения: време, пространство, количество и др. От [[синтаксис (граматика)|синтактична]] гледна точка винителният падеж се използва за означаване на [[пряко допълнение]] и на [[Сказуемо|предикат]]ивен член, отнасящ се към [[пряко допълнение|прякото допълнение]]
 
Глаголите, изискващи винителен падеж, могат да означават:
Ред 14:
: ''хърв.'': ''Brata je strah'' (Брат ми го е страх); ''Sram vas bilo'' (Срамота; Не ви е срам)
 
== Видове винителен падеж ==
=== Винителен за време ===
Винителният падеж за време означава времето на извършване на дадено действие:
: ''[[руски език|рус.]]'': ''Встречаться каждый день'' (Срещаме се всеки ден); ''Нынешнюю ночь ему нездоровилось'' (Нощес му беше зле)
: ''[[старобългарски език|ст.б.]]'': ''Егда заклепе сѧ небо три лѣта и шесть мѣсѧць'' (...когато се затвори небето за три години и шест месеца...) ([[Евангелие от Лука|Лука]], 4:25)
: ''хърв.'': ''Dječak je praznike proveo kod bake'' (Момчето прекара празниците при баба си)
 
=== Винителен за количество ===
Винителният падеж за количество се използва при посочване на стойност или количествено проявление на глаголното действие:
: ''рус.'': ''Стоит два рубля'' (Струва две рубли); ''Повторить три раза'' (Да повторя три пъти)
: ''хърв.'': ''Popio je litar soka nekog'' (Изпи един литър от някакъв сок)
 
=== Винителен за мярка ===
Винителният падеж за мярка посочва количеството време и ли пространство:
: ''рус.'': ''Ждать целую неделю'' (Чакам цяла седмица); ''Пройти пять километров'' (Да измина пет километра)
: ''ст.б.'': ''И дъва отъ нихъ бѣсте идѫшта въ весь отъстоѩштѫ стадии шесть десѧтъ'' (двама от тях отиваха в едно село на шестдесет стадия) (Лука, 24:13); ''И аште къто поиметъ тѧ... попьриште едно'' (Който те принуди да вървиш с него една миля) ([[Евангелие от Матей|Матей]], 5:41)
 
=== Винителен за обект ===
Винителният падеж за обект назовава предмет, към който е насочено действието:
: ''рус.'': ''Читать книгу'' (Чета книга); ''Бросить мячь'' (Да хвърля топката)
: ''хърв.'': ''Dječak je dohvatio jabuku'' (Момчето [достигна и] взе ябълката); ''Vjetar je srušio krov'' (Вятърът събори покрива)
 
== Винителен при предложно допълнение ==
В някои езици (например [[славянски езици|славянски]]) винителен падеж се среща и в непреки (предложни) допълнения:
: ''рус.'': ''Это плохо влияет на здоровье'' (Това влияе зле на здравето); ''Мальчик умоляюще посмотрел на мать'' (Момчето умолително погледна майка си)
: ''хърв.'': ''Računao sam na njega'' (Разчитах на него)
 
== Остатъци от винителен падеж в съвременния български ==
 
В съвременния [[български език]] са останали форми за винителен падеж само при личните местоимения: ''него '''го''''', ''нея '''я''''', ''тях '''ги'''''. Употребата на тези падежни форми се обуславя от синтактичната служба на съответното местоимение в изречението: ''Викат ме'' (пряко допълнение).
 
При [[членуване (граматика)|членуваните]] [[съществително име|съществителни]] и [[прилагателно име|прилагателни]] от [[мъжки род]] [[единствено число]] в книжовния български език се поддържа изкуствена разлика между [[именителен падеж|именителен]] и винителен падеж (в съвременните диалекти такова разграничение не съществува). В някои североизточни български говори при съществителните имена от [[женски род]] формите за винителен падеж са заменили тези за именителен, напр. ''душътъ (<душѫ тѫ) ми излезе''
 
== Използвана литература ==
*''Priručna gramatika hrvatskoga književnog jezika'', Zagreb, 1979
*Д.Э.Розенталь, М.А. Теленкова ''Словарь-справочник лингвистических терминов'', Москва, 1976