Сидер Флорин: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
+ 3 препратки |
м Disambiguated: Алексей Толстой → Алексей Николаевич Толстой |
||
Ред 18:
== Биография ==
Сидер Флорин е роден в Днепропетровск, Южна Русия (днес Украйна) през 1912 г. Завършва [[Американски колеж в София|Американския колеж]] в [[Симеоново]] през 1931 г. и учи финанси и администрация в [[УНСС|Свободния университет]] (1931
След това биографията му е богата на събития: „...американската авантюра, затвор, народен съд, след оправдаването
През 1974 г. става учредител на [[Съюз на преводачите в България|Съюза на преводачите в България]] и създател на научната му секция „Теория, история и критика на превода“.
== Творчество ==
Първите си стихове Флорин публикува в списанието „Рилски шепот“, на което е редактор от 1927 до 1929 и главен редактор 1930
Сред авторите, които Флорин превежда на български, са [[Хенри Лонгфелоу]], [[Джек Лондон]], [[Оскар Уайлд]], [[Чарлс Дикенс]], [[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]] и други. Капиталният му труд „Непреводимото в превода“ в съавторство със [[Сергей Влахов]] е издаден първо на руски („Непереводимое в переводе“) през 1980, 1986 и 2006 г., а на български
== Вижте също ==
|