Никола Джеров: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Kerberizer (беседа | приноси) м Бот: {{Портал Македония}} --> {{Портал|Македония}} |
мРедакция без резюме |
||
Ред 39:
== Биография ==
Джеров е роден през [[1892]] година в [[София]] в семейство на преселници от [[Охрид]]. Учи [[славянска филология]] в [[Софийски университет|Софийския университет]], където става член на [[Македонски младежки съюз|Македонския младежки съюз]].<ref>Шанданов, Петър, Богатство ми е свободата, ИК Гутенберг, София, 2010, стр.257.</ref>
Автор е на стихосбирки и литературни антологии с преводи на персийска, арабска, японска, китайска и индийска лирика. В междувоенния период редактира различни литературни периодични издания
Автор на поетични книги, сборници с разкази и спомени. Превежда от френски, руски, немски и английски език азиатска лирика.
== Творчество ==
[[File:Nikola Dzherov Ohrid.jpg|мини|250п|„Живата легенда на Охрид“, 1934]]
* „Благословията над света“ (1922), стихове
Ред 57:
;Преводи
* „Сини часове“ (1922)
* „Миражи на сърцето“ (1936),
* „Цветът на прасковата“ (1936)
* „Далечна флейта свири“ (1937)
* „Песните на Ямато“ (1937)
* „Цъфнала вейка“ (1938)
* „Любов и мъдрост“ (1939)
* „Цветя“ (1939)
== Бележки ==
|