Хазарски език: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
BotNinja (беседа | приноси)
м без right/дясно в картинки (x1)
м whitespaces
Ред 47:
 
===Руническият надпис от Киевското писмо===
[[File:Signature Kiev letter.gif|thumb |300px|Руническият надпис в края на [[Киевско писмо|Киевското писмо]]. ]]
Киевското писмо е документ на еврейски език от X век, намерен в [[Египет]], в края на който личат седем знака, наподобяващи руническо писмо. Според разчитането на Голб/Прицак<ref>Golb/Pritsak 1982.</ref>, този надпис се чете като *''hoqurum'' „прочетох“ въз основата на орхонската и енисейската тюркска руническа писменост. В изследването на Голб/Прицак се идентифицират и няколко лица с тюркски имена сред подписалите писмото. Според Голб/Прицак това са:
*יוסף בר קופין (''ywsf br qwfyn''), ''Купин бар Йосиф''.
*שמשון יהודה המכונה סורטה (''šmšwn yhwdh hmxwnh swrth''), ''Самсон Йехуда, наречен Саварта''. Според Голб/Прицак, ''sawarta'' означава „принадлежащ към племето на [[савири]]те“. Друго мнение у Erdal 2007.
* גוסטטא בר כיבר כהן(''gwstta br kybr khn''), ''Гостата бар Кябар Коен''. ''Gwstta'' (*''gostata'') се сравява с гръцкото име Κωστας и ''[[Гостун]]'', споменат в [[Именник на българските ханове| Именника на българските ханове]]. ''Kybr'' (*''kyabar'') се сравнява c волжкобълг. име ''yuvari''.
*מנס (''mns'') < *''man-as'', разчетено като „велик-голям“.
*מנר (''mnr'') < *''man-ar'', разчетено като „велик човек“ с помощта на [[чувашки език|чувашкия език]].