Мила Родино: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Премахнати редакции на Jingiby (б.), към версия на 95.87.235.200 |
мРедакция без резюме |
||
Ред 22:
}}
'''Мила Родино'''
▲: '''Настояща версия на химна'''
:: Горда Стара планина,
Line 34 ⟶ 32:
:: ''Припев:''
:: Мила Родино,
:: ти си земен рай,
Line 41 ⟶ 38:
== Други варианти на текста ==
: '''Първоначален текст от Цветан Радославов'''▼
▲: '''Първоначален текст от Цветан Радославов'''
:: Горда Стара планина,
Line 49 ⟶ 46:
:: към Цариград се белей.
:: ''Припев:''
:: Мила Родино,
:: ти си земен рай,
Line 59 ⟶ 56:
:: Там се готви бой юнашки,
:: за свобода, правдини.<ref>[http://protobulgarians.com/Kniga%20za%20gerbovete/III.Chast%20treta-himn.htm История на българските символи; Част трета. Българският химн]</ref>
които след 1990 г. отпадат:
Line 73 ⟶ 70:
== Спорове относно „Мила Родино“ ==
Песента неведнъж е била критикувана, както поради произхода на мелодията, така и поради политическите промени в текста
Когато през 1964 г. е свикана комисия, за да приеме „Мила Родино“ за химн, на решението се противопоставя композиторът акад. [[Петко Стайнов (композитор)|Петко Стайнов]], който твърди, че мелодията е еврейска, като това не дава основание тя да бъде химн на българите. Петко Стайнов е освободен от комисията и „Мила Родино“ става национален химн. Акад. [[Добри Христов]] също споменава, че мелодията е заимствана от еврейската музика, като уточнява, че в българската песенна памет има стотици мелодии, които са заимствани от други народи, и са станали неразделна част от българското музикално наследство. Добри Христов е и автор на първоначалния аранжимент на песента за еднороден [[хор]].<ref>[http://www.svishtov.bg/bg/facts.php?id=11 От Свищов е и авторът на българския химн]</ref>
Впоследствие текстът е преработен от [[Димитър Методиев]] и [[Георги Джагаров]] и е направена допълнителна хармонизация от [[Филип Кутев]] и [[Александър Райчев]].
След 10 ноември 1989 г. на [[7 Велико Народно събрание|VII Велико Народно събрание]] са направени различни предложения за национален химн, включително и [[Шуми Марица]], но окончателно се налага „Мила Родино“.
== Вижте също ==
|