Астрид Линдгрен: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
форматиране: 12x тире, 8 интервала, тире-числа (ползвайки Advisor)
Ред 27:
}}
 
'''Астрид Анна Емилия Линдгрен''' (на [[шведски език{{lang-sv|шведски]] {{Audio|Sv-Astrid Lindgren.ogg|''Astrid Anna Emilia Lindgren''}}}}, моминско презиме '''Ериксон''', ''Ericsson'') е световноизвестна [[Швеция|шведска]] [[детска литература|детска писателка]]. Творбите ѝ са преведени на близо 70 езика (от [[арабски език|арабски]] до [[зулу]]) и са издадени в повече от 100 страни. Първата история за най-популярната ѝ героиня, ''„[[Пипи Дългото чорапче]]“'', е публикувана в Швеция през 1945 г. (първата книга за Пипи в България е от 1968 г.
[[Картинка:Astrid Lindgren 1924.jpg|300px|мини|ляво|Снимка на Астрид Линдгрен от 1924 г.]]
Астрид е родена в [[град]] [[Вимербю]] на [[14 ноември]] [[1907]] г. в стара червена къща, заобиколена от ябълкови дръвчета и израства в [[Смоланд]], Швеция. Тя е второто дете в семейството. Много от книгите ѝ са свързани с детството, прекарано в малко стопанство край Вимербю, или със семейството ѝ: бащата Самуел Аугуст Ериксон, майката Хана, по-големия брат Густав и малките сестри Стина и Ингрид.
Ред 35:
След смъртта ѝ на [[28 януари]] [[2002]] г. шведското правителство учредява [[Възпоменателна награда Астрид Линдгрен|Възпоменателната награда „Астрид Линдгрен“]] за детска и [[младежка литература]]. Наградата, която се присъжда, е 5 милиона шведски [[Шведска крона|крони]].
 
Астрид Анна Емилия Линдгрен е световноизвестна шведска детска писателка. Творбите ѝ са преведени на близо 70 езика (от арабски до зулу) и са издадени в повече от 100 страни. Първата история за най-популярната ѝ героиня „Пипи Дългото чорапче“ е публикувана в Швеция през 1945 г. (първата книга за Пипи в България е от 1968 г.). Впоследствие се издават и романите за Пипи - – „Пипи се качва на борда“, „Пипи в южните морета“, и „Пипи след коледното тържество“.
 
Със своите независими, енергични и неконвенционални герои като Емил, Пипи и Карлсон, Линдгрен разбива клишетата в детската литература. За шведите тя е национална героиня. Построява един от най-големите детски медицински центрове в Северна Европа, който днес носи името ѝ. През 1988 г. води кампания за хуманно отношение към домашните животни и е приет Закон за защита на домашните животни.<ref>[http://www.novinar.bg/news/astrid-lindgren---ludetina-bez-vazrast_MjM1Nzs0NA==.html „Астрид Линдгрен - – лудетина без възраст“], в. „Новинар“.</ref>
 
== Избрана библиография ==
<small>Уточнение: повечето от книгите на български с повтарящи се в творчеството на Линдгрен герои (например Пипи, Карлсон, Емил) са компилация от по две и повече от оригиналните издания.</small>
* Britt-mari lättar sitt hjärta,
* Mästardetektiven Blomqvist, 1945
* Alla vi barn i Bullerbyn, 1946
Ред 47:
* Känner du Pippi Långstrump, 1947
* Pippi Långstrump i Söderhavet, 1948
* Nils Karlsson-pyssling, 1949
* 25 bilturer i Sverige, 1949
* Mera om oss barn i Bullerbyn, 1949
* Kati i Amerika, 1950 - – ''[[Кати в Америка]]''
* Kajsa kavat, 1950
* Kajsa kavat hjälper mormor, 1950
* Jag vill också gå i skolan, 1951
* Mästerdetektiven Blomqvist lever farligt, 1951
* Boken om Pippi Långstrump, 1952
* Bara roligt i Bullerby, 1952
* Kati på Kaptensgatan, 1952
* Kalle Blomqvist och Rasmus, 1953
* Kati i Paris, 1953 - – ''[[Кати в Париж]]''
* Jag vill också ha ett syskon, 1954
* Lillebror och Karlsson på taket, 1955 - – ''[[Карлсон, който живее на покрива]]''
* Mio, min Mio, 1955 - – ''[[Мили мой Мио]]''
* Rasmus på luffen, 1956 - – ''[[Расмус и скитникът]]''
* Nils Karlsson-pyssling flyttar in, 1956
* Korea, ofredens land, 1956
* Barnen på Bråkmakargatan, 1958 - – ''[[Децата от улица „Тряскаджийска“]]''
* Rasmus, Pontus och Toker, 1957 - – Малките детективи и гълтачът на мечове
* Sia bor på Kilimanjaro, 1958
* Pjäser för barn och ungdom, 1959
Ред 79:
* Karlsson på taket flyger igen, 1962
* Marko bor i Jugoslavien, 1962
* Emil i Lönneberga, 1963 - – ''[[Емил от Льонеберя]]''
* Jul i Bullerbyn, 1963
* Jackie bor i holland, 1963
Ред 101:
* Alla käräste syster, 1973
* Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult, 1973
* Bröderna lejonhjärta, 1973 - – ''[[Братята с лъвски сърца]]''
* När Emil skalla dra ut linas tand, 1976
* Visst kan Lotta nästan allting, 1977
Ред 108:
* Pippi Långstrump har julgransplundring, 1979
* Sagorna: en samlingsvolym, 1980
* Ronja rövardotter, 1981 - – ''[[Роня, дъщерята на разбойника]]''
* En bunt visor, 1981
* Smålandsk tjurfäktare, och andra berättelser, 1982
Ред 138:
== Източници ==
<references/>
<small>„Astrid Lindgren“, Eva-Maria Mercalf, ''The Swedish Institute'', 2000- – 2002</small>
 
== Външни препратки ==