Разлика между версии на „Осетински език“

м
Bot: Automated text replacement (-. За съжаление с +. С)
м (Bot: Automated text replacement (-. За съжаление с +. С))
<λακανητε ηρθε> (?) (младежа Ири ?)
 
Поради краткия текст на надписа е възможно тълкуване чрез тюркски или [[кавказки езици]]. За съжаление самиятСамият надпис се смята за изгубен и е невъзможно повторно снемане на текста.
 
До втората половина на 18 век сведения за осетинска писменост няма.За религиозни цели през 1798 се издава първата осетинска печатна книга (катехизис), набрана на кирилица. От другата страна на Кавказ в началото на 19 век се издават църковни книги на набрана на грузинска азбука.