Милен Русков: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м →‎Източници: Ненужни колони: употреба на автоматично разделяне на колони редактирано с AWB
Ред 31:
 
== Творчество ==
Публикувал е тричетири романа, всеки от които е удостоен с различни литературни награди.
 
Преводите на Русков включват „Как да гледаме философски на живота“ (The Philosopher's Joke, 1909) и „Бележки за роман“ (Novel Notes, 1893) от [[Джеръм К. Джеръм]], „Изповеди на един английски пушач на опиум“ (Confessions of an English Opium-Eater, 1821) от [[Томас де Куинси]] и „Малкият непознат“ (The Little Stranger, 2009) от [[Сара Уотърс]].<ref name="liternet.bg"/>