Беседа:Риксдаген (Швеция): Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме
Редакция без резюме
 
Ред 1:
=="Риксдаген" вместо "Риксдаг"==
Няма никаква причина да стои в шведска определена форма на български. Думата си има неопределена форма - риксдаг - и тя се използва; ако обикновено е в определена, то е защото има само един риксдаг в страната, и пак може да се използва неопределена форма и множествени числа за различни състави на парламента, както и на български. Все едно да говорим постоянно за немския "Дер Райхстаг", "Дер Бундестаг", за "пожара в Дер Райхстаг" и т.н. Може да се добави, че на всички други езици (английски и т.н.) също се предава с шведската неопределена форма плюс евентуално добавяне на определителния член '''на съответния език''' (the Riksdag и т.н.). --[[Специални:Приноси/94.155.68.202|94.155.68.202]] 00:23, 25 декември 2017 (UTC)
Връщане към „Риксдаген (Швеция)“.