Крал Лир: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Linakoleva (беседа | приноси)
Linakoleva (беседа | приноси)
Ред 364:
За [[лудост]]та в сърцето на [[пиеса]]та, Ръш казва, че за него става дума за откриването на драматичното въздействие в неговата мания.{{цитат| Това изглежда работи най-добре за намиране на уязвимост или съпричастност, където публиката може да погледне към [[Лир]] и да си помисли колко шокиран трябва да е този стар човек, прогонен от дъщерите си право в бурята. Това е сцена, която не бихте искали да видите при никое друго човешко същество някога.|}} <ref>www.smh.com.au/entertainment/stage/three-girls-8211-lucky-me-says-geoffrey-rush-as-he-plays-in-king-lear-20151119-gl2eyp.html?promo=4729</ref>
 
* През [[2016]] г. театралната трупа на [[Talawa Theatre Company]] и [[Royal Exchange Manchester]] съвместно представят „[[Крал Лир]]“ с [[Дон Уорингтън]] <ref>https://www.thestage.co.uk/news/2015/don-warrington-cast-as-king-lear-at-the-royal-exchange/</ref>в главната роля.<ref>https://www.thestage.co.uk/news/2015/don-warrington-cast-as-king-lear-at-the-royal-exchange/</ref>[[Постановка]]та, състояща се предимно от актьорски състав от чернокожи, е описана в „''Гардиън''“ ([[The Guardian]]): „''толкова близо до окончателността, колкото може да бъде.''“ ("as close to definitive as can be") <ref>https://www.theguardian.com/stage/2016/apr/07/king-lear-review-royal-exchange-manchester</ref> „''Дейли телеграф''“ ([[The Daily Telegraph]])<ref>http://www.telegraph.co.uk/</ref> казва: „''[[Крал Лир]] на [[Дон Уорингтън]] е сърцераздирателен подвиг''“. <ref>http://www.telegraph.co.uk/theatre/what-to-see/don-warringtons-king-lear-is-a-heartbreaking-tour-de-force/</ref>
* „[[ПостановкаКрал Лир]]та, състоящае себил предимноизнасян също така от актьорскиКралската съставШекспирова оттрупа чернокожи,<ref>https://www.rsc.org.uk/</ref>с е[[Антъни описанаШер]] в „''Гардиън''“главна роля. Изпълнението е режисирано от ([[TheГрегъри GuardianДоран]]): „''толковаи близое доописано окончателността,като колкотосъдържащо може„''сила даи бъде.дълбочина''“ ("as''strength closeand to definitive as can bedepth"'') .<ref>https://www.theguardian.com/stage/2016/aprsep/0702/king-lear-review-royal-exchangeantony-manchestersher</ref>
„Дейли телеграф“ ([[The Daily Telegraph]])<ref>http://www.telegraph.co.uk/</ref> казва: „''[[Крал Лир]] на [[Дон Уорингтън]] е сърцераздирателен подвиг''“. <ref>http://www.telegraph.co.uk/theatre/what-to-see/don-warringtons-king-lear-is-a-heartbreaking-tour-de-force/</ref>
„[[Крал Лир]]“ е бил изнасян също така от Кралската Шекспирова трупа <ref>https://www.rsc.org.uk/</ref>с [[Антъни Шер]] в главна роля. Изпълнението е режисирано от [[Грегъри Доран]] и е описано като съдържащо „''сила и дълбочина''“ ("''strength and depth"'').<ref>https://www.theguardian.com/stage/2016/sep/02/king-lear-review-royal-antony-sher</ref>
 
== Адаптации ==
=== Кино ===