Кирилица: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Titaka (беседа | приноси)
м →‎Развитие през ХІІ-ХV в.: Поправено леко и тежко придихание. Бяха със разменени места.
→‎Разпространение и разновидности: Отказали се от кирилицата
Ред 330:
[[Файл:Romanian Cyrillic - Lord's Prayer text.svg|мини|300п|[[Румънски език|Румънски]] текст на кирилица от средата на 19 век]]
 
Варианти на руския „[[граждански шрифт]]“ днес ползват книжовният [[български език]], [[руски език|руският]], [[беларуски език|беларуският]], [[украински език|украинският]], [[русински език|русинският]], [[македонски език|македонският]], [[сръбски език|сръбският]] и неговите варианти в страните от бивша [[Югославия]], а също така [[монголски език|монголският]] и някои от езиците на страните от бившия [[Съюз на съветските социалистически републики|СССР]] в [[Азия]] и [[Източна Европа]]. След разпадането на СССР, до 2018 г. от кирилицата в полза на латиницата са се отказали Молдава, Азърбайджан, Узбекистан, Туркменистан. Казахстан също се отказва, като планира преходът към латиница (за казахския език) да завърши към 2025 г.<ref>[https://news.bg/world/kazahstan-kaza-sbogom-na-kirilitsata.html?utm_source=Push%20Notifications&utm_medium=article&utm_campaign=Още%20една%20държава%20се%20сбогува%20с%20кирилицата#comment-section Казахстан каза сбогом на кирилицата]</ref>
 
''Национални варианти на кирилицата:'' <span> </span>[[Българска азбука|Българска кирилица]], [[Беларуски език|Белоруска кирилица]], [[Румънска кирилица]], [[Сръбска азбука|Сръбска кирилица]], [[Македонска азбука|Македонска кирилица]], [[Руска азбука|Руска кирилица]], [[Украински език|Украинска кирилица]], [[Казахстански език|Казахстанска кирилица]], [[Киргизстански език|Киргизстанска кирилица]], [[Молдавски език|Молдавска кирилица]], [[Монголски език|Монголска кирилица]], [[Таджикски език|Таджикска кирилица]].
 
Кирилицата в първоначалния си вид се ползва в църковнославянския език, употребяван днес в редица православни църкви в Източна Европа.